Mais músicas de Małach
Mais músicas de Zuza Jabłońska
Mais músicas de S1ND
Descrição
Intérprete Associado: Małach, Zuza Jabłońska, S1ND, Zacheyak
Intérprete Associado: Malach
Intérprete Associado: Zuza Jabłońska
Artista Associado, Produtor: S1ND
Intérprete Associado, Produtor: Zacheyak
Compositor: Bartosz Piątek
Compositor: Maciej Zacheja
Letrista: Bartłomiej Małachowski
Letra e tradução
Original
Kiedyś wymyśliłem sobie, że co by nie było, będziesz moja.
Jakby wczoraj nasze dłonie późna pora. Ty wesoła. Lato mamy pot na czołach.
Pociągały mnie jej oczy, nie perfumy z Biora.
Widzę, że nie jesteś pierwszą lepszą. One mówią, że są wyjątkowe, ale nie są.
Zaufałem ci w niecały miesiąc, ale zostałaś na lata i nam wspólnie leci.
Mamy siebie tyle gwiazd dziś na niebie, a ty śpisz.
Doceniam, że mam kogoś, bo piszę list, jak nikogo znam cię, a ty znasz mnie jak nikt. A ty znasz mnie jak nikt.
Muszę ciebie czuć blisko wciąż.
Powiedz, co mam zrobić, żeby czar kiedyś nie prysnął.
Muszę ciebie czuć blisko wciąż.
Jeśli miałoby cię nie być, to po co mi to wszystko?
Czuję dotyk twoich ust, bo nawet kiedy cię tu nie ma i jest pusto, nie do powiedzenia trwam u nas krótko. Chcę z tobą pogadać, nawet jeśli wrócę późno.
Ej, jutro znów muszę jechać i chciałbym szybko wrócić, a nie mogę obiecać.
Muszę wiedzieć, że tam jesteś i czekasz.
I dajesz mi powody, by się częściej uśmiechać. Czasami mamy siebie dosyć. Czasami niepotrzebne słowa są jak ciosy.
Lubię do ciebie wracać każdej nocy, chociaż się spalamy w życiu tak jak papierosy. Choć ile mogę ci dać, dam. Ile mogę ci dam. Ile mogę ci dam.
Ile mogę ci dać.
Muszę ciebie czuć blisko wciąż.
Powiedz, co mam zrobić, żeby czar kiedyś nie prysnął.
Muszę ciebie czuć blisko wciąż.
Jeśli miałoby cię nie być, to po co mi to wszystko?
Muszę ciebie czuć blisko wciąż.
Powiedz, co mam zrobić, żeby czar kiedyś nie prysnął.
Muszę ciebie czuć blisko wciąż.
Jeśli miałoby cię nie być, to po co mi to wszystko?
Choć ile mogę ci dać, dam. Ile mogę ci dam. Ile mogę ci dam. Ile mogę ci dać.
Dam. Ile mogę ci dam. Ile mogę ci dam. Choć ile mogę ci dać, dam.
Ile mogę ci dam. Ile mogę ci dam. Ile mogę ci dać. Dam. Ile mogę ci dam.
Ile mogę ci dam.
Tradução em português
Certa vez pensei comigo mesmo que não importa o que acontecesse, você seria meu.
Foi como se fosse ontem, nossas mãos estavam atrasadas. Você é alegre. No verão temos suor na testa.
Fiquei atraído pelos olhos dela, não pelo perfume Biora.
Vejo que você não é o primeiro. Dizem que são especiais, mas não são.
Confiei em você em menos de um mês, mas você ficou anos e estamos bem juntos.
Temos tantas estrelas no céu hoje e você está dormindo.
Agradeço por ter alguém, porque estou escrevendo uma carta, sei que você não gosta de ninguém e você me conhece como ninguém. E você me conhece como ninguém.
Preciso sentir você ainda perto.
Diga-me o que devo fazer para evitar que o feitiço se quebre.
Preciso sentir você ainda perto.
Se você não estivesse aqui, qual seria o sentido de tudo isso?
Sinto o toque dos seus lábios, porque mesmo quando você não está aqui e está vazio, não posso dizer nada, fico pouco tempo conosco. Quero falar com você, mesmo que volte tarde.
Ei, tenho que voltar amanhã e gostaria de voltar rápido, mas não posso prometer.
Preciso saber que você está aí, esperando.
E você me dá motivos para sorrir com mais frequência. Às vezes estamos fartos um do outro. Às vezes, palavras desnecessárias são como golpes.
Gosto de voltar para você todas as noites, mesmo que nossa vida se esgote como cigarros. Tanto quanto eu puder te dar, eu darei. Quanto posso te dar? Quanto posso te dar?
Quanto posso te dar.
Preciso sentir você ainda perto.
Diga-me o que devo fazer para evitar que o feitiço se quebre.
Preciso sentir você ainda perto.
Se você não estivesse aqui, qual seria o sentido de tudo isso?
Preciso sentir você ainda perto.
Diga-me o que devo fazer para evitar que o feitiço se quebre.
Preciso sentir você ainda perto.
Se você não estivesse aqui, qual seria o sentido de tudo isso?
Tanto quanto eu puder te dar, eu darei. Quanto posso te dar? Quanto posso te dar? Quanto posso te dar.
Droga. Quanto posso te dar? Quanto posso te dar? Tanto quanto eu puder te dar, eu darei.
Quanto posso te dar? Quanto posso te dar? Quanto posso te dar. Droga. Quanto posso te dar?
Quanto posso te dar?