Mais músicas de SOOBIN
Mais músicas de Binz
Descrição
Produtor: SlimV
Produtor: Kriss Ngo
Compositor: Nguyễn Huỳnh Tú
Compositor: Lê Nguyễn Trung Đan
Compositor: Nguyễn Huỳnh Sơn
Letra e tradução
Original
Ê, em nổi tiếng trên phố, yêu kiều như công chúa.
Đêm thì hay về khuya, môi thì trôi cà son, áo thì quên cài cúc.
Anh không thấy nhưng anh nghe, trên đây ai cũng thấy em quen. Em đến xong đi, và bao đàn ông ở đây đều muốn một phút.
Anh chỉ mặc thế sự, còn em mặc quần má đào.
Em xinh là xinh cơ chín mười, nhưng anh sợ em khó bao. Yêu em thì anh yêu cũng được, ấy mà anh sợ duyên khó thành.
Bởi vì anh chỉ là một người mù với, còn em phải nơi nào vui thì em mới vào.
Anh không biết được tình là cái chi chi, cái tình là cái chi chi.
Yêu nhau thì phải bảo đường đi lối về, chứ đôi ta trót nặng lời thề.
Ai cũng biết em đội ống quần mưa, yêu anh em thêm nón thêm nương. Vận đèo lội suối chân nhau, về nhà cởi áo cho nhau.
Trót nặng lời thề đôi ta, trót nặng lời thề.
Đường xa và dắt díu đi về có đôi cho tới đâu.
Người đứng ta ngồi khi đàn khi hát, mọi người vây quanh chứ ai ơi. Ăn ở cho lành chứ ai ơi , ăn ở cho. . .
Anh gặp em xinh tươi như cô tiên, luôn là ơn giời.
Đôi hàng mi cong cong như chim câu, đúng là đây rồi.
Em đi qua như gió, hương thơm theo đó, cho anh ngây ngất lòng người.
Mang theo điều đó, anh nào phải lo, yêu em thì chẳng phí một đời. Phận người như treo trên cây, tình thì bên đồng bên cay.
Hà hồi sợ em buông cau cây, cho anh xót xa hao gầy.
Anh gác nắng mưa dầm dề, một lối đi tìm em. Em thì trót quên lời thề, thì giờ hỏi em thì. . .
Là cái chi chi, cái tình là cái chi chi.
Yêu nhau thì phải bảo đường đi lối về, chứ đôi ta trót nặng lời thề.
Ai cũng biết em đội ống quần mưa, yêu anh em thêm nón thêm nương.
Vận đèo lội suối chân nhau, về nhà cởi áo cho nhau. Trót nặng lời thề đôi ta, trót nặng lời thề.
Đường xa và dắt díu đi về có đôi cho tới đâu.
Người đứng ta ngồi khi đàn khi hát, mọi người vây quanh chứ ai ơi.
Ăn ở cho lành chứ ai ơi, ăn ở cho lành.
Ối giời ơi.
Ăn ở cho lành chứ ai ơi, ăn ở cho lành chứ ai ơi, ăn ở cho lành chứ ai ơi, ăn ở cho lành.
Tradução em português
Ei, você é famosa nas ruas, tão graciosa quanto uma princesa.
Costumo ficar fora até tarde da noite, meus lábios estão manchados de batom e minha camisa fica esquecida de abotoar.
Eu não vejo, mas ouço, todo mundo aqui te conhece. Você termina de gozar e todos os homens aqui querem um minuto.
Eu só visto roupas casuais e você usa calças cor de pêssego.
Você é bonita, você é bonita, mas tenho medo que seja difícil. Se eu te amo, posso te amar, mas tenho medo de que o relacionamento não dê certo.
Porque sou apenas uma pessoa cega e você tem que entrar em algum lugar divertido.
I don't know what love is, what love is.
Quando nos amamos, temos que dizer um ao outro que caminho seguir, mas nós dois temos um voto pesado.
Todo mundo sabe que eu uso calça de chuva, te amo com chapéu e chapéu. Passando pelas passagens nas montanhas um do outro, indo para casa e tirando a roupa um do outro.
So heavy is our vow, so heavy is our vow.
A longa distância e as idas e vindas são dois casais, não importa o que aconteça.
As pessoas ficam de pé enquanto sentam enquanto tocam e cantam, todos os cercam. Eat and live well, everyone, eat and live well. . .
Conhecer você tão linda quanto uma fada é sempre uma benção.
Eyelashes curled like doves, this is it.
Você passa como o vento, a fragrância segue, me deixando em êxtase.
Com isso não preciso me preocupar, amar você não é um desperdício da minha vida. O destino de uma pessoa é como pendurar-se em uma árvore, mas o amor é seco e amargo.
Ha Hoi estava com medo de que você soltasse a árvore, fazendo-me sentir pena de mim mesmo.
Deixei de lado o sol forte e a chuva, um caminho para te encontrar. I forgot my oath, now I have to ask you. . .
What is it, love is what is it.
Quando nos amamos, temos que dizer um ao outro que caminho seguir, mas nós dois temos um voto pesado.
Todo mundo sabe que eu uso calça de chuva, te amo com chapéu e chapéu.
Passando pelas passagens nas montanhas um do outro, indo para casa e tirando a roupa um do outro. So heavy is our vow, so heavy is our vow.
A longa distância e as idas e vindas são dois casais, não importa o que aconteça.
As pessoas ficam de pé enquanto sentam enquanto tocam e cantam, todos os cercam.
Eat and live well, everyone, eat and live well.
Oh meu Deus.
Coma e viva bem, meu querido, viva e viva bem, querido, coma e viva bem, querido.