Mais músicas de Gökhan Namlı
Descrição
Compositor Letrista: Yiğit Mahzuni
Produtor de estúdio: Yiğit Mahzuni
Letra e tradução
Original
Bir canım var senden gayrı.
O da senin olsun, geçtim yar.
Bilmez misin senden ayrı, ben her gece böyle içtim yar.
Bir an olsun düşünmedim.
Ben her zaman seni seçtim.
Yüreğimde hayallerin, benden öte sevdan var.
Yar gözlerin ağlar gibi.
Yazı bilmez karlar gibi. Bakıyorsun anlar gibi.
Sen dermanımın sahibin.
Yar gözlerin ağlar gibi. Yazı bilmez karlar gibi.
Bakıyorsun anlar gibi.
Sen dermanımın sahibin.
Bir an olsun düşünmedim.
Ben her zaman seni seçtim.
Yüreğimde hayallerin, benden öte sevdan var.
Yar gözlerin ağlar gibi. Yazı bilmez karlar gibi.
Bakıyorsun anlar gibi.
Sen dermanımın sahibin. Yar gözlerin ağlar gibi.
Yazı bilmez karlar gibi.
Bakıyorsun anlar gibi.
Sen dermanımın sahibin.
Tradução em português
Eu tenho apenas uma vida além de você.
Deixe que seja seu também, superei isso, querido.
Você não sabe, além de você, eu bebia assim todas as noites, querido?
Não pensei por um momento.
Eu sempre escolhi você.
Existem sonhos em meu coração e amor além de mim.
Seus olhos parecem chorar.
Como a neve que não sabe escrever. Parece que você entende.
Você é o dono da minha cura.
Seus olhos parecem chorar. Como a neve que não sabe escrever.
Parece que você entende.
Você é o dono da minha cura.
Não pensei por um momento.
Eu sempre escolhi você.
Existem sonhos em meu coração e amor além de mim.
Seus olhos parecem chorar. Como a neve que não sabe escrever.
Parece que você entende.
Você é o dono da minha cura. Seus olhos parecem chorar.
Como a neve que não sabe escrever.
Parece que você entende.
Você é o dono da minha cura.