Mais músicas de Florence + The Machine
Descrição
Diretora: Autumn de Wilde
Apresentado por: Anonymous Content
Produtora: Juliet Naylor
Diretor Executivo / Produtor Executivo: Eric Stern
Operador: Benjamin Todd
Figurinista: Shirley Kurata
Cenógrafo: Cave Quinn
Penteado: Odile Gilbert
Maquiagem: Sarah Raygate
Montagem: Joseph Barglowski
Supervisor de efeitos visuais: Denis Reva
Colorização: Yumin Lee
Créditos: Thunderwing
Gerente de Produção: Rob Rogan
Produtor de linha: Emma Hughes
Gerente de produção: Chris Gainsbury
COORDENADORA DE PRODUÇÃO: Alanna Nicholson
ASSISTENTE DE PRODUÇÃO: Bert Dijkstra
ASSISTENTE DE PRODUÇÃO: Lewis Faithfull
PRIMEIRO ASSISTENTE DE DIREÇÃO: Julian Richards
SEGUNDO ASSISTENTE DE DIREÇÃO: Casa da Criança
ESTEIRA / Rowan James Brown
FAIXA ADICIONAL / Tom Clancy
FAIXA ADICIONAL / Owen Massey
FAIXA ADICIONAL / Ruby Ramelez
ASSISTENTE DE DIREÇÃO / Ellie Gibson
Letra e tradução
Original
Memory fails me, names and faces blur
There is only after or before
Am I so different?
Have I changed?
I do not recognise my face
The scar fades, it pulls inside tugging at me all the time
Chewing on a feeling
And spitting it out
Crouched in a ballgown
Anxious and ashamed
The vague humiliations of fame
I do not find worthiness a virtue
I no longer try to be good
It didn't keep me safe, like you told me that it would
So come on tear me wide open
A terrible gift
Let the chorus console me
Sympathy Magic
And a light coming in the window just so
And the wind through my fingers
The only God that I know
And it does not want me on my knees to believe
Head high, arms wide
Aching, aching, aching and alive and alive
So I don't have to be worthy
I no longer try to be good
It didn't keep me safe like you told me that it would
So come on tear me wide open 'til I'm losing my mind
'Til I cannot contain it
La da la da da da da
So come on, come on I can take it
Give me everything you've got
What else, what else, what else, what else
So come on, come on I can take it
Give me everything you've got
What else, what else, what else, what else
Sympathy Magic, Sympathy Magic
So come on, come on, I can take it
Sympathy Magic, Sympathy Magic
So come on, come on, I can take it
Come on, come on, come on, come on
Sympathy Magic
Come on, come on, come on, come on
Sympathy Magic
So come on, come on, come on, come on
Sympathy Magic
Come on, come on, come on, come on
Sympathy Magic
Come on, come on, come on, come on
Sympathy Magic
Come on, come on, come on, come on
Sympathy Magic
Tradução em português
A memória me falha, nomes e rostos ficam confusos
Só existe depois ou antes
Eu sou tão diferente?
Eu mudei?
Eu não reconheço meu rosto
A cicatriz desaparece, ela puxa para dentro me puxando o tempo todo
Mastigando um sentimento
E cuspindo
Agachado em um vestido de baile
Ansioso e envergonhado
As vagas humilhações da fama
Eu não considero o merecimento uma virtude
Eu não tento mais ser bom
Isso não me manteve seguro, como você me disse que faria
Então vamos lá, me abra bem
Um presente terrível
Deixe o refrão me consolar
Simpatia Mágica
E uma luz entrando pela janela só assim
E o vento através dos meus dedos
O único Deus que eu conheço
E não me quer de joelhos para acreditar
Cabeça erguida, braços abertos
Doendo, doendo, doendo e vivo e vivo
Então eu não tenho que ser digno
Eu não tento mais ser bom
Isso não me manteve seguro como você me disse que faria
Então vamos lá, abra-me até eu perder a cabeça
'Até que eu não possa contê-lo
La da la da da da da
Então vamos, vamos, eu aguento
Me dê tudo que você tem
O que mais, o que mais, o que mais, o que mais
Então vamos, vamos, eu aguento
Me dê tudo que você tem
O que mais, o que mais, o que mais, o que mais
Magia de Simpatia, Magia de Simpatia
Então vamos, vamos, eu aguento
Magia de Simpatia, Magia de Simpatia
Então vamos, vamos, eu aguento
Vamos, vamos, vamos, vamos
Simpatia Mágica
Vamos, vamos, vamos, vamos
Simpatia Mágica
Então vamos, vamos, vamos, vamos
Simpatia Mágica
Vamos, vamos, vamos, vamos
Simpatia Mágica
Vamos, vamos, vamos, vamos
Simpatia Mágica
Vamos, vamos, vamos, vamos
Simpatia Mágica