Mais músicas de Zaaf
Descrição
Palavras: Mert Guder
Música: Mert Güder, Suleiman Turhantok
Arranjo e arranjo: D.Bien Rahimi
Gravação: BijenRahimi Productions.
Mixagem e masterização/produção: D. Bien Rahimi
Produção: Garagem
Letra e tradução
Original
Bir rüya gibi başladı.
Bir ömür sürsün istedim ama ama başaramadım.
Boğazım düğüm düğüm olmuş. Tüm kapıların kapanmış bana.
Ulaşamadım.
Unutursun dedin giderken bana.
Yine de seni unutamadım.
Sen orada, ben burada.
Yokluğuna alışamadım.
Her gece hayaline sarıldım da yine de sana kavuşamadım.
Zordu yokuşlu yolların. Hep nefessiz kaldım.
Sana ulaşamadım.
Gözyaşlarım birikmiş, yağmur olmuş yağmış sana.
Umursamadım.
Unutursun dedin giderken bana.
Yine de seni unutamadım.
Sen orada, ben burada.
Yokluğuna alışamadım.
Her gece hayaline sarıldım da yine de sana kavuşamadım.
Her gece hayaline sarıldım da yine de sana dokunamadım.
Tradução em português
Tudo começou como um sonho.
Queria que durasse a vida inteira, mas não consegui.
Minha garganta está em nós. Todas as suas portas estão fechadas para mim.
Eu não consegui alcançá-lo.
Você me disse que esqueceria quando fosse embora.
Mesmo assim não consegui te esquecer.
Você está aí, eu estou aqui.
Não consegui me acostumar com sua ausência.
Abracei seu sonho todas as noites, mas ainda não consegui te conhecer.
As estradas montanhosas eram difíceis. Eu estava sempre sem fôlego.
Eu não consegui entrar em contato com você.
Minhas lágrimas se acumularam e choveram sobre você.
Eu não me importei.
Você me disse que esqueceria quando fosse embora.
Mesmo assim não consegui te esquecer.
Você está aí, eu estou aqui.
Não consegui me acostumar com sua ausência.
Abracei seu sonho todas as noites, mas ainda não consegui te conhecer.
Abracei seu sonho todas as noites, mas ainda não consegui tocar em você.