Mais músicas de Shakira
Mais músicas de Alejandro Sanz
Descrição
O amor, como sempre, não saiu como planejado: muito orgulho, pouco pão e muitas palavras em vez de ação. Tudo parece justo, os erros são reconhecidos, os juramentos soam sinceros, mas o cansaço na voz já é mais forte que a paixão. A música arrasta-se como uma dança entre a teimosia e o arrependimento, onde cada passo à frente se transforma em um suspiro para trás. Em cada acorde sente-se aquele mesmo "ay amor", quando a razão já entendeu tudo, mas o coração ainda discute. Uma mistura de dor, flamenco e sarcasmo suave, como uma conversa entre ex-parceiros que sabem muito bem onde dói. E que a despedida soe alto, ainda assim fica a sensação de que ninguém realmente partiu.
Letra e tradução
Original
Ay, payita mía, guárdate la poesía
Guárdate la alegría pa'ti
Dame, dámelo (oh-ah)
No pido que todos los días sean de sol
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Si lloras con los ojos secos
Y hablando de ella
Ay, amor, me duele tanto
Me duele tanto
Que te fueras sin decir a donde
Ay, amor
Fue una tortura, perderte
Yo se que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar, amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy se que tuyo es mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós
Esto es otra vez, y esto es otra vez
Esto es otra vez, y esto es otra vez, no
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
Ay, amor, me duele tanto
Me duele tanto
Que no creas más en mis promesas
Ay, amor
Es una tortura, perderte
Yo se que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy se que tuyo es mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós
Dame, dámelo (oh-ah)
No te bajes, no te bajes
Oye, negrita, mira, no te rajes
De lunes a viernes tienes mi amor
Déjame el sábado a mi que es mejor
Oye, mi negra no me castigues más
Porque alláafuera sin ti no tengo paz
Yo solo soy un hombre muy arrepentido
Soy como el ave que vuelve a su nido
Yo se que no he sido un santo
Y es que no estoy hecho de cartón
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy se que es tuyo mi corazón
Ay, ay, ay-ay-ay
Ay, todo lo que he hecho por ti
Fue una tortura perderte
Me duele tanto que sea asi
Sigue llorando perdón
Yo, yo no voy
A llora-ar por ti
Tradução em português
Oh, minha querida, guarde sua poesia para você
Guarde sua alegria para você
Dê-me, dê-me (oh-ah)
Não peço que todos os dias tenham sol
Não peço que toda sexta-feira seja uma festa.
Nem peço que você volte implorando por perdão
Se você chorar com os olhos secos
E falando sobre ela
Oh, amor, dói tanto
Isso me machuca tanto
Que você saiu sem dizer onde
Ah, amor
Foi uma tortura perder você
Eu sei que não fui um santo
Mas eu posso consertar isso, amor
O homem não vive só de pão
E eu não vivo de desculpas
Você só aprende com os erros
E hoje eu sei que meu coração é seu
É melhor você guardar tudo isso para você
Para outro cachorro com aquele osso
E dizemos adeus
É isso de novo, e é isso de novo
É isso de novo, e é isso de novo, não
Não posso pedir ao inverno que perdoe uma roseira
Não posso pedir aos olmos que entreguem peras
Não posso pedir a eternidade a um mero mortal.
E sair por aí jogando milhares de pérolas aos porcos
Oh, amor, dói tanto
Isso me machuca tanto
Não acredite mais nas minhas promessas
Ah, amor
É uma tortura perder você
Eu sei que não fui um santo
Mas eu posso consertar isso, amor
O homem não vive só de pão
E eu não vivo de desculpas
Você só aprende com os erros
E hoje eu sei que meu coração é seu
É melhor você guardar tudo isso para você
Para outro cachorro com aquele osso
E dizemos adeus
Dê-me, dê-me (oh-ah)
Não saia, não saia
Ei, garota negra, olhe, não desista
De segunda a sexta você tem meu amor
Deixe o sábado comigo, é melhor
Ei, minha negra, não me castigue mais
Porque lá fora sem você eu não tenho paz
Eu sou apenas um homem muito arrependido
Sou como o pássaro que volta ao ninho
Eu sei que não fui um santo
E eu não sou feito de papelão
O homem não vive só de pão
E eu não vivo de desculpas
Você só aprende com os erros
E hoje eu sei que meu coração é seu
Sim, sim, sim, sim, sim
Ah, tudo que eu fiz por você
Foi uma tortura perder você
Dói-me tanto que seja assim
continue chorando, desculpe
Eu, eu não vou
Para chorar por você