Mais músicas de PinkPantheress
Mais músicas de Zara Larsson
Descrição
O ar cheira a transferências e leve excitação. Na mala estão medos, exercícios e sonhos brilhantes de “onde tudo é diferente”. É engraçado como você pode saber os horários dos voos de outras pessoas apenas com uma rápida olhada. A fuga se transforma em reconhecimento e a turbulência em uma nova forma de flerte. E de repente fica claro: as fronteiras existem apenas para passaportes, mas não para sentimentos.
A história toda parece amor em velocidade de avião, um pouco maluca, um pouco ingênua, mas real. Entre “ha-ha” e “hej” existe uma facilidade com que você quer correr riscos. Aquela mesma energia do primeiro passo em um aeroporto estrangeiro, quando parece que toda a sua vida está pela frente e começa agora mesmo.
Masterização: Colin Leonard
Produtor Adicional: Conde Baldor
Programador: Conde Baldor
Guitarra: Jkaari
Produtor Adicional: Jkaari
Mixado por: Nicky John Pabon
Produtor: Oscar Scheller
Desconhecido: Pink Pantheress
Produtor: Pink Pantheress
Produtor, vocais: PinkPantheress
Produtor: The Dare
Programador: O Desafio
Vocal: Zara Larsson
Desconhecido: Axel Arvid
Produtor: Axel Arvid
Produtor Adicional: Phil
Escritora: Caroline Eileen
Escritor: Harrison Patrick Smith
Escritor: Pink Pantheress
Compositor e letrista: Uzoechi Osisioma Emenike
Compositora e letrista: Zara Larsson
Letra e tradução
Original
(Ah-ah-ah)
I'm freezing outside, I feel my skin tight
My coat is inside, but I look up at you
I tracked your plane ride for when you're in tonight
Tell me, when is the next time I'll run into you?
It sounds insane, right?
I'll take the same flight
Wait at your bedside
I'll land right next to you
I'm going stateside
Where I'll see you tonight
Tell me, how did a girl like me get into you? (Into you)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
You can be my American, ha, ha (ha, ha)
Ha, ha, ha, ha (mwah)
Is it right? I don't know
But you're taking my control
Never been abroad before
Now I'm knocking through your door
But you're nice, so I'll stay
Never met a British girl, you say?
No one treats me this way
Are all boys out here the same?
What can I say? (Uh-huh), what can I do? (Uh-huh)
I'm tryna be the girl that you're talking to (you're talking to)
And maybe you can be my American ha, ha boy (ah-ah-ah)
You can be my American ha, ha boy (boy)
Why can't you say that you want it too? (Too)
I'm flying intercontinental with you
And maybe you can be my American ha, ha boy (boy)
You can be my American, ha, ha
All the years I've put in for the American Dream
Is it worth all the work if you can't be here with me? (Me)
'Cos I fly Stockholm to LA
Leave my feelings on the plane
Worries fade away (fade away)
When I hit the stage
I've been touring stateside
Kissing my Swedish boy over FaceTime
Who knew, opening up would make me a headline?
Boots, that's my ego boost
Schedule ain't been loose for a minute
Yeah, I'm that girl, I've been it (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah)
Oh, oh-oh, ooh, whoa-oh
Oh-oh-oh, ooh
Ooh-ooh-ooh, oh-ah
What can I say? (Uh-huh) what can I do? (Uh-huh)
I'm tryna be the girl that you're talking to (you're talking to)
And maybe you can be my American ha, ha boy (ah-ah-ah)
You can be my American ha, ha boy (boy)
Why can't you say that you want it too? (Uh-huh)
I'm flying intercontinental with you
And maybe you can be my American ha, ha boy (hey, boy)
You can be my American, ha, ha
Is it right? I don't know
But you're taking my control
Never been abroad before
Now I'm knocking through your door
But you're nice, so I'll stay
Never met a Swedish girl, you say?
No one treats me this way
Are all boys out here the same?
Tradução em português
(Ah-ah-ah)
Estou congelando lá fora, sinto minha pele esticada
Meu casaco está dentro, mas eu olho para você
Eu rastreei sua viagem de avião para quando você chegar hoje à noite
Diga-me, quando será a próxima vez que encontrarei você?
Parece loucura, certo?
Vou pegar o mesmo vôo
Espere ao lado da sua cama
Eu pousarei bem ao seu lado
Eu estou indo para os Estados Unidos
Onde te verei esta noite
Diga-me, como uma garota como eu entrou em você? (Em você)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Você pode ser meu americano, ha, ha (ha, ha)
Ha, ha, ha, ha (mwah)
Está certo? eu não sei
Mas você está assumindo meu controle
Nunca estive no exterior antes
Agora estou batendo na sua porta
Mas você é legal, então eu ficarei
Nunca conheci uma garota britânica, você diz?
Ninguém me trata assim
Todos os meninos aqui são iguais?
O que posso dizer? (Uh-huh), o que posso fazer? (Uh-huh)
Estou tentando ser a garota com quem você está conversando (com quem você está falando)
E talvez você possa ser meu americano ha, ha garoto (ah-ah-ah)
Você pode ser meu americano ha, ha garoto (garoto)
Por que você não pode dizer que também quer? (Também)
Estou voando intercontinental com você
E talvez você possa ser meu americano ha, ha garoto (garoto)
Você pode ser meu americano, ha, ha
Todos os anos que dediquei ao sonho americano
Vale a pena todo o trabalho se você não pode estar aqui comigo? (Eu)
Porque eu voo de Estocolmo para Los Angeles
Deixe meus sentimentos no avião
As preocupações desaparecem (desaparecem)
Quando subi ao palco
Eu estive em turnê pelos Estados Unidos
Beijar meu garoto sueco no FaceTime
Quem diria que a abertura me tornaria uma manchete?
Boots, esse é o impulso do meu ego
A programação não está perdida por um minuto
Sim, eu sou aquela garota, eu já passei por isso (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah)
Oh, oh-oh, oh, uau-oh
Ah, ah, ah, ah
Ooh-ooh-ooh, oh-ah
O que posso dizer? (Uh-huh) o que posso fazer? (Uh-huh)
Estou tentando ser a garota com quem você está conversando (com quem você está falando)
E talvez você possa ser meu americano ha, ha garoto (ah-ah-ah)
Você pode ser meu americano ha, ha garoto (garoto)
Por que você não pode dizer que também quer? (Uh-huh)
Estou voando intercontinental com você
E talvez você possa ser meu americano ha, ha garoto (ei, garoto)
Você pode ser meu americano, ha, ha
Está certo? eu não sei
Mas você está assumindo meu controle
Nunca estive no exterior antes
Agora estou batendo na sua porta
Mas você é legal, então eu ficarei
Nunca conheci uma garota sueca, você disse?
Ninguém me trata assim
Todos os meninos aqui são iguais?