Mais músicas de Zara Larsson
Descrição
Teclados, Bateria, Programador, Produtor: Zhone
Letrista, vocalista principal, intérprete associada, backing vocal, compositora: Zara Larsson
Letrista e Compositora: Helena Gao
Compositor e letrista: Uzoechi Osisioma Emenike
Letrista e Compositora: Margo Wildman
Compositor e letrista: Kevin Hickey
Produtora: Margo XS
Produtor vocal: Troy Taylor
Engenheiro: Kaelen Russell
Engenheiro Assistente: Alexx Nielsen
Engenheiro Assistente: Daniel Cullen
Engenheiro Assistente: Joel Quatrocchi
Engenheiro de mixagem: Tom Norris
Engenheiro de Masterização: Randy Merrill
Letra e tradução
Original
Talking to you
Gives me butterflies
Wanna text you all the time
I can't help that I feel like this
Talking to you
Staying up all night
Yeah, he knows something ain't right
But it's innocent 'til we kiss
In the grey zone of morality
Feeling dangerous when you're calling me
Something 'bout the secrecy of us
Then it hits me like reality
I can't lose him to a fantasy
It ain't heartbreak, but it still hurts enough
Oh, baby, I'm crushed (crush)
It will never be us
That's why they call it a crush (crush)
It will never be love (crush)
It's been a while
Since I hit you back
Me and him, we had had a chat
And I think it's best I don't reply
It has been a while
But I can't let you go
And I should have let you know
But I'm typing it right now
Got me wonderin' if it's destiny
Or am I just being messy
All I know is I'm loving the rush
Then it hits me like reality
I can't lose him to a fantasy
It ain't heartbreak, but it still hurts enough
Oh, baby, I'm crushed (crush)
It will never be us
That's why they call it a crush (crush)
It will never be love (crush)
What's the need for destruction?
This might get ugly
You will ruin my life
Tell me, "Why do I crave your attention?"
I got someone at home who treats me right
It's only just a (just a crush) crush
(Just a crush) crush
(Just a crush) crush
(Just a) crush, crush, crush
(Just a crush) crush
(Just a crush) crush
Oh, baby, I'm crushed (crush)
It will never be us
That's why they call it a crush
Just a crush (crush)
It will never be love
Be love, no, no, no
No, no, no, no, no
Oh, baby, I'm crushed
No, no, no, no, no
That's why they call it a crush
It will never be love (crush)
Tradução em português
Falando com você
Me dá borboletas
Quero mandar mensagens para você o tempo todo
Não posso evitar que me sinta assim
Falando com você
Ficar acordado a noite toda
Sim, ele sabe que algo não está certo
Mas é inocente até nos beijarmos
Na zona cinzenta da moralidade
Me sentindo perigoso quando você está me ligando
Algo sobre o nosso segredo
Então isso me atinge como a realidade
Eu não posso perdê-lo para uma fantasia
Não é desgosto, mas ainda dói o suficiente
Oh, querido, estou arrasado (paixão)
Nunca seremos nós
É por isso que eles chamam isso de paixão (paixão)
Nunca será amor (paixão)
Já faz um tempo
Desde que eu te respondi
Eu e ele conversamos
E acho melhor não responder
Já faz um tempo
Mas eu não posso deixar você ir
E eu deveria ter avisado você
Mas estou digitando agora
Me fez pensar se é o destino
Ou estou apenas sendo bagunceiro
Tudo que sei é que estou amando a pressa
Então isso me atinge como a realidade
Eu não posso perdê-lo para uma fantasia
Não é desgosto, mas ainda dói o suficiente
Oh, querido, estou arrasado (paixão)
Nunca seremos nós
É por isso que eles chamam isso de paixão (paixão)
Nunca será amor (paixão)
Qual é a necessidade de destruição?
Isso pode ficar feio
Você vai arruinar minha vida
Diga-me: "Por que anseio por sua atenção?"
Eu tenho alguém em casa que me trata bem
É apenas uma paixão (apenas uma paixão)
(Apenas uma paixão) paixão
(Apenas uma paixão) paixão
(Apenas a) esmagar, esmagar, esmagar
(Apenas uma paixão) paixão
(Apenas uma paixão) paixão
Oh, querido, estou arrasado (paixão)
Nunca seremos nós
É por isso que eles chamam isso de paixão
Apenas uma paixão (paixão)
Nunca será amor
Seja amor, não, não, não
Não, não, não, não, não
Oh, querido, estou arrasado
Não, não, não, não, não
É por isso que eles chamam isso de paixão
Nunca será amor (paixão)