Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Tout a changé (Rien n'a changé)

Tout a changé (Rien n'a changé)

2:46pop francês, canção, variedade francesa Álbum Hélé 2025-03-14

Mais músicas de Helena

  1. Mauvais Garçon
  2. Maman s'inquiète
  3. Capuche
Todas as músicas

Descrição

O tempo passou voando, como um trem com a janela esquecida aberta - o cabelo desgrenhou, mas por dentro tudo continua o mesmo. A mesma risadinha na voz, o mesmo gesto desajeitado com a mão quando não sabe como esconder a alegria. Só que agora o vestido está um pouco mais caro, o café um pouco mais amargo, e as conversas - mais suaves e menos frequentes. Mas o riso ainda é aquele que se reconhece mesmo na multidão. É um pouco estranho como tudo ao redor muda tão facilmente - cidades, hábitos, rostos na tela do telefone. E por dentro parece que ainda ficou aquela garota que ainda acredita na honestidade e em ligações "só para conversar". E talvez esse seja o maior milagre de crescer – não se perder, mesmo que você tenha que mudar quase tudo o mais.

Letra e tradução

Original

Je viens comme je suis

Sans fard, sans artifice

J'ai rien enfoui

Tu devines quand j'suis bien ou bien triste

J'sais pas faire l'actrice

J'suis un livre ouvert

J'éclate de rire, sans retenir

Sans manière

C'est comme ça qu'on m'a faite

Pas d'ego, pas d'paillette

On m'a appris à être honnête

Parfois les étoiles sont des comètes

Je veux bien être une étoile

Si c'est pour allumer la nuit

Elle est si grande cette salle

Elle est si petite cette fille

Tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Même si tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Appelle-moi quand tu pourras

Mon numéro n'a pas changé

On ira au café d'en bas

On s'racontera nos soirées

Tu m'parleras de ton mec

J'veux tous les détails de l'histoire

Enfin si t'es toujours avec

Quand on arrivera à se revoir

Dis-moi si tu me trouves un peu bizarre

Si t'arrives plus à savoir si j'suis bien ou bien triste

Moi je n'veux pas que nos vies nous séparent

J'ai pris le premier train car je voulais te dire

Tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Même si tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Même si tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Même si tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Tradução em português

Eu venho como estou

Sem disfarce, sem artifício

Eu não enterrei nada

Você pode adivinhar quando estou bem ou triste

Eu não sei como agir

Eu sou um livro aberto

Eu comecei a rir, sem me conter

Sem jeito

Foi assim que eles me fizeram

Sem ego, sem brilho

Fui ensinado a ser honesto

Às vezes as estrelas são cometas

Eu quero ser uma estrela

Se for para acender à noite

Esta sala é tão grande

Essa garota é tão pequena

Tudo mudou, nada mudou

É sempre a mesma garota

Que você sabe, que você sabe

Diga-me que você reconheceu minha risada

Mesmo que tudo tenha mudado, nada mudou

É sempre a mesma garota

Que você sabe, que você sabe

Diga-me que você reconheceu minha risada

Me ligue quando puder

Meu número não mudou

Iremos ao café lá embaixo

Contaremos um ao outro sobre nossas noites

Você vai me contar sobre seu namorado

Eu quero todos os detalhes da história

Finalmente, se você ainda estiver com

Quando pudermos nos ver novamente

Diga-me se você me acha um pouco estranho

Se você não consegue mais dizer se estou bem ou triste

Eu não quero que nossas vidas nos separem

Peguei o primeiro trem porque queria te contar

Tudo mudou, nada mudou

É sempre a mesma garota

Que você sabe, que você sabe

Diga-me que você reconheceu minha risada

Mesmo que tudo tenha mudado, nada mudou

É sempre a mesma garota

Que você sabe, que você sabe

Diga-me que você reconheceu minha risada

Mesmo que tudo tenha mudado, nada mudou

É sempre a mesma garota

Que você sabe, que você sabe

Diga-me que você reconheceu minha risada

Mesmo que tudo tenha mudado, nada mudou

É sempre a mesma garota

Que você sabe, que você sabe

Diga-me que você reconheceu minha risada

Assistir ao vídeo Helena - Tout a changé (Rien n'a changé)

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam