Mais mĂșsicas de Bobby Vandamme
Mais mĂșsicas de Azet
Descrição
O amor aqui Ă© como um projeto que foi lançado, mas que imediatamente saiu dos trilhos. Parece tudo "normal", batidas tocam ao fundo, a vida ferve - mas por dentro hĂĄ um incĂȘndio silencioso de coisas nĂŁo ditas. O dinheiro apareceu, as roupas brilham, mas nĂŁo hĂĄ alegria nelas. Porque onde antes era "nĂłs", agora Ă© apenas o barulho da cidade e um telefone que nĂŁo atende. Tudo parece "bom", sĂł que o coração ainda estĂĄ em recuperação apĂłs o acidente.
Letra e tradução
Original
Ganz okay. Bin auf Jay und verkaufe Beda. Wenn sie nicht rangeht, mach ich in der ganzen
Stadt Ruena. Ganz okay. Bin auf Jay und verkaufe Beda.
Wenn sie nicht rangeht, mach ich in der ganzen Stadt Ruena.
Gucci Italiana, auch im Pyjama. Ăhnelst ihr Rihanna. Kommt aus Tirana. Dir fehlts an Charakter.
Ich weiĂ noch, damals wolltest du meinen Nachnamen nicht vor nem anderen.
War verrĂŒckt nach dir. Doch du hast mich schon ersetzt. Du warst verrĂŒckt nach Papier.
Heute hab ich es, doch du bist weg. Wer war um halb vier bei dir, wenn du in
Sorgen steckst? Ich hab es endlich kapiert. Komm, gib mir noch den letzten
Riss. Ich wollt dich gern vergessen, doch du lÀsst mir keine Wahl.
FĂŒr dich spring ich Brazil Funkhaus und das zum zweiten Mal. Ganz okay. Bin auf Jay und verkaufe
Beda. Wenn sie nicht rangeht, mach ich in der ganzen Stadt Ruena. Ganz okay. Bin auf
Jay und verkaufe Beda. Wenn sie nicht rangeht, mach ich in der ganzen Stadt
Ruena. In meinem Kopf nur du, du, du. Deine Videos on for you.
Wie lang soll das noch gehen? Ich kenn dich schon seit ich sechs bin.
Oi samar, behalt das Geld und die Taschen von Chanel.
I-ich gab dir alles, hab dich gut behandelt. SchÀm dich. Pare, Facelift,
Versace. Verwöhn dich mit Marken, du Fake Bitch.
Du weiĂt, dass meine Liebe zu dir keine Grenzen kennt.
Du sagst zu mir, dass du mich nicht vergessen kannst.
FĂŒr dich spring ich Brazil Funkhaus und das zum ersten Mal. Ganz okay.
Bin auf Jay und verkaufe Beda. Wenn sie nicht rangeht, mach ich in der ganzen Stadt Ruena.
Ganz okay. Bin auf Jay und verkaufe Beda. Wenn sie nicht rangeht, mach ich in der ganzen
Stadt Ruena.
Ganz okay, ganz okay, ganz okay, ganz okay.
Tradução em portuguĂȘs
Muito bem. Estou no Jay e vendendo Beda. Se ela nĂŁo responder, eu farei tudo
Cidade de Ruena. Muito bem. Estou no Jay e vendendo Beda.
Se ela nĂŁo atender, farei com Ruena por toda a cidade.
Gucci Italiana, atĂ© de pijama. VocĂȘ se parece com Rihanna? Vem de Tirana. VocĂȘ nĂŁo tem carĂĄter.
Lembro que naquela Ă©poca vocĂȘ nĂŁo queria meu sobrenome na frente de mais ninguĂ©m.
Estava louco por vocĂȘ. Mas vocĂȘ jĂĄ me substituiu. VocĂȘ era louco por papel.
Hoje eu tenho, mas vocĂȘ se foi. Quem estava com vocĂȘ Ă s quatro e meia quando vocĂȘ estava
VocĂȘ estĂĄ preocupado? Finalmente consegui. Vamos, me dĂȘ o Ășltimo
quebrar. Quero te esquecer, mas vocĂȘ nĂŁo me deixa escolha.
Estou pulando o Brasil Funkhaus para vocĂȘs pela segunda vez. Muito bem. Estou no Jay e vendendo
Beda. Se ela nĂŁo atender, farei com Ruena por toda a cidade. Muito bem. estou acordado
Jay e vende Beda. Se ela nĂŁo responder, farei isso por toda a cidade
Ruena. Na minha cabeça sĂł vocĂȘ, vocĂȘ, vocĂȘ. Seus vĂdeos estĂŁo para vocĂȘ.
Quanto tempo isso vai durar? Conheço vocĂȘ desde os seis anos.
Oi Samar, fique com o dinheiro e as malas da Chanel.
E-eu te dei tudo, te tratei bem. VocĂȘ devia se envergonhar. pare, facelift,
Versace. Mime-se com marcas, sua vadia falsa.
VocĂȘ sabe que meu amor por vocĂȘ nĂŁo tem limites.
VocĂȘ me diz que nĂŁo pode me esquecer.
Por vocĂȘs estou pulando no Brasil Funkhaus e pela primeira vez. Muito bem.
Estou no Jay e vendendo Beda. Se ela nĂŁo atender, farei com Ruena por toda a cidade.
Muito bem. Estou no Jay e vendendo Beda. Se ela nĂŁo responder, eu farei tudo
Cidade de Ruena.
Muito bem, muito bem, muito bem, muito bem.