Mais músicas de Sarius
Mais músicas de Michał Szczygieł
Mais músicas de AstroWilk
Descrição
Às vezes, crescer não é sobre sabedoria, mas sobre sono crônico e a súbita percepção de que a dor também pode ser um hábito. Tudo parece ter sido superado, mas à noite você ainda desmonta seus "então" e "porquês". Na memória, chamadas que não existem mais e pessoas que você não pode mais chamar. Ficou um pouco mais calmo, mas não mais fácil. Só um pouco mais quieto. Há algo de comovente e humano nisso: reconhecer erros sem saber como corrigi-los e ainda assim dizer "desculpe" - mesmo que o ouvinte esteja apenas na sua mente. Entre o arrependimento e o alívio nasce uma estranha ternura, como após uma tempestade - molhada, cansada, mas verdadeira.
Letra e tradução
Original
Nie wiem, czy śmiać się, czy płakać. To wychodzi ze mnie.
Znowu tęsknię do dzieciaka, którym już nie będę. Znowu nie spałem do rana. Dziś chcę mówić więcej.
Odkąd twój numer nie dzwoni jak wcześniej. Nie wierzę w muzę.
To nie wierzę w siebie. Nie idę z tłumem i nie wiem, jaką masz ocenę.
Żyłem jak uczeń, aż się nauczyłem, że cierpienie starcza na dłużej.
Siedzisz z bólem, bo już poszło szczęście. Nie przychodź więcej, bo zawsze gdy to robisz, czuję się najlepiej.
To zawsze tak samo boli, że to już wspomnienie i nie chcę cierpieć.
Ale to kochają we mnie.
Chyba nadaremnie. Nie wiem, czy być kochanym.
Dziś bym przyjął te zmiany, których wczoraj nie chciałem.
Gdy byliśmy tacy sami, jeszcze czułem naprawdę.
Jeszcze nie miałem za nic i liczę, że wybaczysz mi.
Liczę, że wybaczysz mi, bo przepraszam, przepraszam.
Liczę, że wybaczysz mi.
Liczę, że wybaczysz mi, bo przepraszam, przepraszam.
Za każdą bliznę muszę was przeprosić. Krzywdziłem siebie.
Czy tak naprawdę wszystkich wokół? Gdy się niszczyłem, nie widziały tego moje oczy. Jak płaczą wasze.
Jako rodzic zrozumiałem w końcu.
Masz mnie naprawdę, kiedy nie wiesz, co masz poczuć. Gadam tylko do tych osób w mojej głowie.
I choćbym grał na stadionie dla milionów i tak mam ważniejszą rolę.
Nie wiem, czy być kochanym.
Dziś bym przyjął te zmiany, których wczoraj nie chciałem.
Gdy byliśmy tacy sami, jeszcze czułem naprawdę.
Jeszcze nie miałem za nic i liczę, że wybaczysz mi.
Liczę, że wybaczysz mi, bo przepraszam, przepraszam.
Liczę, że wybaczysz mi.
Liczę, że wybaczysz mi, bo przepraszam, przepraszam.
Tradução em português
Não sei se rio ou choro. Isso sai de mim.
Sinto falta do garoto que não serei mais. Não dormi até de manhã novamente. Hoje quero falar mais.
Já que seu número não toca como antes. Eu não acredito na musa.
Então eu não acredito em mim mesmo. Não vou com a multidão e não sei qual é a sua classificação.
Vivi como um estudante até aprender que o sofrimento dura mais.
Você sente dor porque sua felicidade já se foi. Não volte mais, porque sempre que você vier, eu me sinto melhor.
Sempre dói tanto que já é uma lembrança e não quero sofrer.
Mas é isso que eles amam em mim.
Provavelmente em vão. Não sei se devo ser amado.
Hoje eu aceitaria as mudanças que ontem não queria.
Quando éramos iguais, eu ainda me sentia real.
Ainda não me arrependi e espero que você me perdoe.
Espero que você me perdoe, porque sinto muito, sinto muito.
Espero que você me perdoe.
Espero que você me perdoe, porque sinto muito, sinto muito.
Tenho que me desculpar com você por cada cicatriz. Eu estava me machucando.
Ou realmente todos ao seu redor? Quando eu estava me destruindo, meus olhos não conseguiam ver. Como os seus choram.
Como pai, finalmente entendi.
Você realmente me tem quando não sabe o que sentir. Eu só falo com as pessoas na minha cabeça.
E mesmo que eu jogue num estádio para milhões de pessoas, ainda tenho um papel mais importante.
Não sei se devo ser amado.
Hoje eu aceitaria as mudanças que ontem não queria.
Quando éramos iguais, eu ainda me sentia real.
Ainda não me arrependi e espero que você me perdoe.
Espero que você me perdoe, porque sinto muito, sinto muito.
Espero que você me perdoe.
Espero que você me perdoe, porque sinto muito, sinto muito.