Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Zapomnij

Zapomnij

2:462025-10-16

Mais músicas de Michał Szczygieł

  1. Lubię Być Sam
      2:46
  2. MUSZĘ WAS PRZEPROSIĆ
  3. Mamy czas
      3:10
  4. INSTYNKTOWNIE
      2:11
  5. Jak to jest
      3:32
Todas as músicas

Descrição

Letra: Marcin Makowiec, Michał Lange, Michał Śmigiel

Música: Marcin Makowiec, Michał Lange, Michał Śmigiel, Adam Zwieńzek (Mavooi)

Produtor: Michał Lange, Marcin Makowiec

Mixagem e masterização: Robert Szydło.

Produção: Yoko3production

Diretor/roteiro: Raf Kuchowicz.

Diretor de fotografia: Kamil Sorocki.

Mestre: Sebastian Godziszewski

Edição: rafk_dop

Coedição: Sergei Stovba

Cor: Kamil Sorocki

Produtor executivo: Raf Kuchowicz

Gerente de preparação de produção: Matilda Hoynor

Estilista: Polina Zagurska (Pixi)

Maquiadora: Yulia Skrzypek

Cabeleireiro: Christian Cezak

Máscaras/Cabeça: Anna Skouron

Dançarinos: Veronica Clemens e Vyacheslav Vitko.

Modelo para a criação da máscara: Agnieszka Magiera-Zelińska

Criação/Foto: Vyacheslav Vitko

Assistente no set de filmagem: Bogdan Gagatko

Produtor: Universal Music Polska / Polydor Records Polônia

Gerente de projeto da gravadora: Tomasz Mosiolek / Polydor Records Polônia

Letra e tradução

Original

Ile razy jeszcze mam wspominać Ciebie z tamtych dni, gdy biłem się o przyszłość?

Czułem się, jakbym był sam i to całkiem sam.

Aaa.

Powraca wciąż ta jedna myśl. Ogarnia mnie.

Zapomnij, zapomnij, zapomnij.

Znowu nie wiadomo kto pyta mnie o byle co.

Traci czas mój, psuje nastrój.

Odpowiadam byle jak. Chociaż to też kradnie czas. Nieistotne.

Nie mój problem.

Styl nie do podrobienia mam.

Ty możesz mówić mi co chcesz, a ja zrobię jak będę chciał. Hej!

To jest pora, by się śmiać, więc teraz zróbmy to na cały głos. Niech patrzy na nas świat.

Powraca wciąż ta jedna myśl. Ogarnia mnie.

Zapomnij, zapomnij, zapomnij.

Znowu nie wiadomo kto pyta mnie o byle co.

Traci czas mój, psuje nastrój. Odpowiadam byle jak. Chociaż to też kradnie czas.

Nieistotne. Nie mój problem.

Znowu nie wiadomo kto pyta mnie o byle co.

Traci czas mój, psuje nastrój.

Odpowiadam byle jak. Chociaż to też kradnie czas. Nieistotne.

Nie mój problem. Znowu nie wiadomo kto pyta mnie o byle co.

Traci czas mój, psuje nastrój.

Odpowiadam byle jak. Chociaż to też kradnie czas. Nieistotne.

Nie mój problem.

Tradução em português

Quantas vezes tenho que lembrar de você daqueles dias em que lutava pelo futuro?

Eu senti como se estivesse sozinho e completamente sozinho.

Aaah.

Este pensamento continua voltando. Isso me oprime.

Esqueça, esqueça, esqueça.

Novamente, não sei quem está me perguntando sobre alguma coisa.

Ele desperdiça meu tempo e estraga meu humor.

Eu respondo de qualquer maneira. Embora isso também roube tempo. Não é importante.

Não é problema meu.

Tenho um estilo inimitável.

Você pode me dizer o que quiser e eu farei o que quiser. Ei!

É hora de rir, então agora vamos fazer isso bem alto. Deixe o mundo nos observar.

Este pensamento continua voltando. Isso me oprime.

Esqueça, esqueça, esqueça.

Novamente, não sei quem está me perguntando sobre alguma coisa.

Ele desperdiça meu tempo e estraga meu humor. Eu respondo de qualquer maneira. Embora isso também roube tempo.

Não é importante. Não é problema meu.

Novamente, não sei quem está me perguntando sobre alguma coisa.

Ele desperdiça meu tempo e estraga meu humor.

Eu respondo de qualquer maneira. Embora isso também roube tempo. Não é importante.

Não é problema meu. Novamente, não sei quem está me perguntando sobre alguma coisa.

Ele desperdiça meu tempo e estraga meu humor.

Eu respondo de qualquer maneira. Embora isso também roube tempo. Não é importante.

Não é problema meu.

Assistir ao vídeo Michał Szczygieł - Zapomnij

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam