Mais músicas de Kuba Wasylkowski
Mais músicas de Jeza
Descrição
Uma canção que cheira à infância - poeira de balancins e pás no parquinho, fumaça doce de fogueira e o disco "Mini Mini" na televisão antiga. Nela há uma avó acenando da janela do bloco de frutas e um pai levando-a nos braços para longe dos medos infantis - direto para as estrelas, contornando Betelgeuse. É aquele momento exato em que a pedra-diamante ainda jaz maravilhosamente na areia, e o amanhã já cheira a partida, amadurecimento e primeiras perdas. O vento tenta te varrer da face da terra como uma pluma, e alguém continua acenando de um "então" muito, muito distante... e você só quer que essa calma emocionante e agridoce sob o coração nunca termine.
Letra e tradução
Original
To babcia macha, żebym wracał.
Jeszcze wózkiem jazda na toruński targ po jajka i do Supersamu, a potem komiks Kaczora Donalda i po schodach w bloku skaczę tak jak Bas Astral.
A za oknami owocowe bloki, kiedy robię bazę z Jasików.
W TiVi Mini Mini zjadam płatki Kangur. Rzeźba głowy uspokaja przed szczepieniem.
Mówi mi, że będzie po, zanim się obejrzę.
A ja pytam się, gdzie była dusza, zanim ją zesłano w moje ciało i kim była mama, zanim była mamą.
Wtedy tata bierze mnie na ręce, sadza na kanapie i my omijamy Betelgezę, a do snu puszcza Hey Radiohead i Małe Wu Wu. Jutro leci do
UK, ma pracę w Liverpoolu. Wraca po pół roku. My po roku w nowym domu.
Zaczynają się wakacje. To ostatni dzień w przedszkolu.
Pode mną las z babek i łopatek, a ja muszę iść do domu.
A w piasku diament, moja wieża Babel, mój sekretny spokój.
Mrużę oczy od blasku słońca na twarzy.
Zapach bzu, magnolii, skoszonej trawy.
Wiatr mnie omija, jakbym nic nie znaczył.
I wtedy ktoś do mnie -macha z oddali.
-To macha do mnie nauczyciel z mojej szkoły. Koniec przerwy, a ja nie strzeliłem jak Ibrahimović.
Najpierw matma i religia, potem polski i plastyka. Zapomniałem o brystolu.
Jutro już Wigilia. Po zajęciach jest świetlica, a na dworze szaro. Koloruję wojnę.
Ktoś zabrał krew patyczakom. Aż podjeżdża po mnie tata. Tak jak w każdy piątek.
Wtorki, czwartki są u matki, weekendy dowolnie.
Jedziemy pośród robót, dróg i stadionów, bo będą mecze w piłkę w Polsce oraz Ukrainie. W domu rzeźba głowy.
Nie ma już twojego głosu, za to teraz w Counter Strike'u mam swoją drużynę.
Nie wiem czemu śniła mi się koleżanka z klasy. Rano łóżko było mokre, ja ze strachu blady.
Słucham Californication i kinematografii. Coraz częściej nie rozmawiam.
Zakładam -słuchawki.
-Pode mną las z babek i łopatek, a ja muszę iść do domu.
A w piasku diament, moja wieża Babel, mój sekretny spokój.
Mrużę oczy od blasku słońca na twarzy.
Zapach bzu, magnolii, skoszonej trawy.
Wiatr mnie omija, jakbym nic nie znaczył.
I wtedy ktoś do mnie -macha z oddali.
-To macha mój przyjaciel, żebym się zaciągał wiadrem. Wylał się Budweiser na notatki z maturalnej.
Na Instagramie pisze ona mu, bo mnie zdradzała. Nie wybaczę. Łzy mam w oczach. Piszę wypierdalaj.
Na półce zdjęcie ojca, babci oraz dziadka. W komórce wiadomości to pisze do mnie matka.
Nie odpisuję. Jadę na promocję z TK Maxxa. Ja nie, dziękuję.
Ja sobie na to życie parskam. Zjeżdżam z Moli po studniówce do Travisa Scotta. Chcę na
Open'era, ale COVID plany pokrzyżował.
W kącie kurzy się ta rzeźba, która kiedyś pomagała. Powoli zwiększa się pretensja co do świata. Wybór za wyborem.
Jakie studia? Jaka wódka? Nieprzespane noce, myśli o jej udach oraz ustach.
Co jest jeszcze moje i zmieni się do jutra?
Stoję sam na drodze, twardy jak ta przyszła -kondna.
-Pode mną las z babek i łopatek, a ja muszę iść do domu.
A w piasku diament, moja wieża Babel, mój sekretny spokój.
Mrużę oczy od blasku słońca na twarzy.
Tradução em português
Esta é a vovó me acenando para voltar.
Outro passeio de carrinho até o mercado de Toruń para comprar ovos e Supersam, e depois uma revista em quadrinhos do Pato Donald e eu pulo as escadas do prédio como Bas Astral.
E blocos de frutas do lado de fora das janelas quando faço a base de Jasiki.
No TiVi Mini Mini eu como cereal canguru. A escultura da cabeça se acalma antes da vacinação.
Ele me diz que tudo acabará antes que eu perceba.
E pergunto onde estava a alma antes de ser enviada ao meu corpo e quem era minha mãe antes de ser mãe.
Então papai me pega nos braços, me senta no sofá e pulamos Betelgeuse, e ele toca Hey Radiohead e Little Wu Wu para dormir. Amanhã ele voa para
Reino Unido, tem um emprego em Liverpool. Ele volta depois de meio ano. Estamos em uma casa nova depois de um ano.
As férias estão começando. É o último dia do jardim de infância.
Há uma floresta de bananas e omoplatas abaixo de mim, e preciso ir para casa.
E há um diamante na areia, minha Torre de Babel, minha paz secreta.
Aperto os olhos contra o brilho do sol em meu rosto.
O cheiro de lilás, magnólia, grama cortada.
O vento passa por mim como se eu não importasse nada.
E então alguém acena para mim à distância.
-Este é um professor da minha escola acenando para mim. Fim do intervalo e não marquei como Ibrahimovic.
Primeiro matemática e religião, depois polonês e arte. Esqueci-me do conselho de Bristol.
Amanhã é véspera de Natal. Depois das aulas há uma sala comum, mas lá fora é cinza. Eu coloro a guerra.
Alguém tirou o sangue dos bichos-pau. Até meu pai vir me buscar. Assim como toda sexta-feira.
Terças e quintas são na casa da minha mãe, finais de semana são opcionais.
Estamos a conduzir entre obras, estradas e estádios, porque haverá jogos de futebol na Polónia e na Ucrânia. Escultura de cabeça em casa.
Sua voz sumiu, mas agora tenho meu próprio time de Counter Strike.
Não sei por que sonhei com meu colega de classe. De manhã a cama estava molhada e eu estava pálido de medo.
Eu ouço Californication e cinematografia. Eu não falo mais e mais.
Presumo que sejam fones de ouvido.
-Abaixo de mim há uma floresta de bananas e omoplatas, e tenho que ir para casa.
E há um diamante na areia, minha Torre de Babel, minha paz secreta.
Aperto os olhos contra o brilho do sol em meu rosto.
O cheiro de lilás, magnólia, grama cortada.
O vento passa por mim como se eu não importasse nada.
E então alguém acena para mim à distância.
-Meu amigo está acenando para eu dar uma tragada no balde. Ele derramou Budweiser nas notas do exame final.
No Instagram ela escreve para ele porque me traiu. Eu não vou perdoar. Estou com lágrimas nos olhos. Estou escrevendo, dê o fora.
Na estante está uma foto do meu pai, da minha avó e do meu avô. Minha mãe está me mandando mensagens no meu celular.
Eu não estou respondendo. Estou indo para uma promoção da TK Maxx. Eu não, obrigado.
Estou zombando desta vida. Vou deixar Moli depois do baile para ir à casa do Travis Scott. eu quero
Open'er, mas COVID arruinou os planos.
Esta escultura que já ajudou está juntando poeira no canto. O rancor contra o mundo está crescendo lentamente. Escolha após escolha.
Quais estudos? Que vodca? Noites sem dormir, pensamentos sobre suas coxas e lábios.
O que ainda é meu e vai mudar amanhã?
Estou sozinho na estrada, tão duro quanto o futuro cavalo.
-Abaixo de mim há uma floresta de bananas e omoplatas, e tenho que ir para casa.
E há um diamante na areia, minha Torre de Babel, minha paz secreta.
Aperto os olhos contra o brilho do sol em meu rosto.