Mais músicas de ZEROBASEONE
Descrição
Em algum lugar entre sonhos e neon, nasce o momento em que a gravidade cede. Tudo ao redor parece uma cena do futuro: o ar elétrico vibra, os dedos capturam faíscas e um sintetizador bate ao ritmo do coração. O mundo familiar se dissolve, e resta apenas a sensação de voo - brilhante, implacável, quase desafiadora. Não há lugar para dúvida nele: apenas movimento, fogo e uma fé descarada de que "lendário" é sobre você, aqui e agora. Cada acorde parece construir sua própria galáxia, onde não há regras nem medos. Apenas dois - no epicentro da luz, sob a lua, que viu tudo, mas nunca um brilho assim. E se de repente ficar muito alto, muito rápido, muito inacreditável - é assim que deve ser. Porque neste universo tudo é possível. Especialmente se for ICONIK.
Letra e tradução
Original
I'm sitting up alone in my bedroom。 込み上がる想像 は。 呆れるほどに急ぐ。
他のワ ンワンナイト。 ぐるぐる回るメロディー。 描かれていくギャラクシー。
全てはリアリ ティ。 手にした my fantasies。 yeah。
描いてた未来が今。 They say ordinary, no, legendary, extraordinary。
Cuz you。 秘めた可能性探して。
掴み取る星々 like。 Ooh, on top of the moon。 No gravity, stop us。
聞いてみろ。 This iconic electronic。 Groove, 激しく move。
For anything dangerous。 飛び込み。 Touch down。
Let the rhythm flow through your body。 Ah, you got it。 You, come on say it。
Ah, I got it。 We can make history yes I know that。 You, you got it。 What we do is iconic.
Yeah。 True, they want it。 What we got is iconic。 When I look into your eyes。
光が君の心突き 刺す。 弾けるその一瞬の spark。 Now you and me in sync。 共 に行こう time travel。
時 空を飛び越え next level。 ただひたすら前に進み先見帽。 We can make it real, ain't no doubt。
全 て変わるさ。 手詰まりも never say never。
The one that you need in the most, yeah。
動いてた未来超えて。 They say ordinary, no, legendary, extraordinary。 Cuz you。
秘めた可能性探して。
掴み取る星々 like。 Ooh, on top of the moon。 No gravity, stop us。
聞いてみろ。 This iconic electronic。 Groove, 激しく move。
For anything dangerous。 飛び込み。 Touch down。
Let's take it away。 僕たちを。
捕らえた月。 導くように。 輝く you shining。
やっと 気づいたんだ we are。 Iconic。
We got it。 Iconic。 Woah。
Ooh, on top of the moon。 No gravity, stop us。
聞いてみろ。 This iconic electronic。
Groove, 激しく move。
For anything dangerous。 飛び込み。 Touch down。
You, you got it。 What we do is iconic. Yeah。 True, they want it。
What we got is iconic。 You, you got it。 What we do is iconic。 Yeah。
True, they want it。 What we got is what we got。 Iconic。
Tradução em português
Estou sentado sozinho no meu quarto.
他のワ ンワンナイト。 ぐるぐる回るメロディー。 描かれていくギャラクシー。
全てはリアリ ティ。 手にした minhas fantasias。 sim。
描いてた未来が今。 Eles dizem comum, não, lendário, extraordinário。
Porque você。 秘めた可能性探して。
掴み取る星々 tipo。 Ooh, no topo da lua。 Sem gravidade, pare-nos。
聞いてみろ。 Este icônico eletrônico。 Groove, 激しく move。
Para qualquer coisa perigosa。 飛び込み。 Aterrissar。
Deixe o ritmo fluir pelo seu corpo。 Ah, você acertou。 Você, vamos lá, diga。
Ah, entendi。 Podemos fazer história sim, eu sei disso。 Você, você entendeu。 O que fazemos é icônico.
Sim, é verdade, eles querem. O que temos é icônico. Quando olho nos seus olhos.
光が君の心突き 刺す。 弾けるその一瞬の spark。 Agora você e eu em sincronia.
Nós podemos torná-lo real, não há dúvida。
全 て変わるさ。 手詰まりも nunca diga nunca。
Aquele que você mais precisa, sim。
動いてた未来超えて。 Eles dizem comum, não, lendário, extraordinário。 Porque você。
秘めた可能性探して。
掴み取る星々 tipo。 Ooh, no topo da lua。 Sem gravidade, pare-nos。
聞いてみろ。 Este icônico eletrônico。 Groove, 激しく move。
Para qualquer coisa perigosa。 飛び込み。 Aterrissar。
Vamos tirar isso。 僕たちを。
捕らえた月。 導くように。 輝く você está brilhando。
やっと 気づいたんだ nós somos。 Icônico。
Conseguimos。 Icônico。 Uau。
Ooh, no topo da lua。 Sem gravidade, pare-nos。
聞いてみろ。 Este icônico eletrônico。
Groove, 激しく movimento。
Para qualquer coisa perigosa。 飛び込み。 Aterrissar。
Você, você acertou. O que fazemos é icônico. Sim, é verdade, eles querem.
O que temos é icônico。 Você, você conseguiu。 O que fazemos é icônico。 Sim。
É verdade que eles querem。 O que temos é o que temos。 Icônico。