Mais músicas de FEMTOGO
Mais músicas de neophron
Descrição
Em algum lugar entre as paredes de concreto e a brisa marinha, entre o cansaço e a teimosia, nasce uma voz que sobreviveu por despeito. Nela há o sal das ruas, o gosto do tabaco barato e algo parecido com fé, só que muito mais realista. Aqui não se busca a iluminação, apenas se respira através da dor e se dá um passo à frente, mesmo que os sapatos estejam sujos de sangue. Amanhã, talvez, tudo se torne realmente mais fácil - mas mesmo que não seja assim, é preciso seguir em frente. Porque já houve momentos piores e sobrevivemos.
Letra e tradução
Original
J'sais pas c'qui cloche chez moi
C'est pour ça qu'j'traîne près d'l'église
Près d'la curaille qui touchait des p'tites en 66
Gamin d'province un flash de tise juste après les dix
Chez moi, la moitié à douze-treize ont pris leur première cuite
Chez nous, c'est beau, y a la mer près du port des crackers
Parce que les chalutiers ne ramènent pas que de la bonite
J'vois des anciens devenir gris, gris comme le bitume
Les mêmes qui à seize ans me proposaient de la cocaïne
Ferme ton claque d'merde, vieux tas d'débris, j'suis dans la botanique
La mano verte ça date pas d'hier que j'roule des mécaniques
Pas de psychologue, ce fils de pute, c'est une heure d'autocar
Donc le môme a fait l'choix d'se soigner beuh-gueu au ton-car
Vers chez moi les soirs d'hiver vingt-deux heures plus d'lumière
Pour le chauffage, c'est un Label 5 dans un hall de banque
Dix ans plus tard, j'fais dormir cinquante balles dans le cofio
Ça y est, elle est belle
J'crois qu'on peut dire qu'j'l'ai eu ma revanche
Pour toutes ces fois où ces chiens m'ont laissé seul sur un banc
À m'demander si j'suis l'problème, à m'faire sentir comme un cancre
Pour toutes ces fois où j'en avais la boule au ventre
D'aller plavonner la nuit avec un schlawa dans la veste
Pour toutes ces fois où j'en ai eu la gorge nouée
D'aller au collège le matin voir des faces de fils de pute
Pour toutes ces fois où j'étais pas au bon endroit
Et qu'on m'la fait ressentir comme s'il voulait que j'me tue
Que j'me tue, que j'me tue, que j'me tue, que j'me tue
Que j'me tue, que j'me tue, que j'me tue
C'est juste un autre jour
Demain, tout ira mieux
C'est juste un autre jour
Demain, tout ira mieux
Demain tout ira mieux, ça y est on y est
Dehors, il pleut des cordes sur mon seum, j'fais un billet
Ça m'a jeté la pierre, j'l'ai pris et j'les ai lapidé
Maintenant, j'dilapide mon blé en cadeau pour l'petit à 2D
Y a pas d'plus beau sourire que celui de ceux que j'aime
J'vais pas t'faire le Nasdas, mais c'est la vérité
J'veux être le cle-on qui sort le cross au gamin
Pas celui qui sort du r'pas complètement torché comme un coing
Dehors, ça caille j'le savais, j'avais pas l'âge
Dans la tempête en décalage, le môme voulait pas déchanter
J'ai trop blessé son p'tit cœur, j'répare les fissures au mastic
Résine de cannabis et armes semi-automatiques
Ça lui évite d'être parano, il donne plus sa confiance en l'autre
Parce que l'autre, il l'a trahit
J'lui en veux pas, j'ai fait bien pire
J'essaye d'être bon jusqu'à reposer sous la pierre
C'est pour ça, j'ferme pas trop mes yeux
J'essaye d'éteindre le camp adverse
Evidemment, des doutes y en a, et si j'écoutais qu'la p'tite voix
Ça ferait longtemps qu'mon cou serait pendu à un pont d'la région
Depuis tout p'tit j'ai beaucoup d'mal avec ces putes de la Régence
J'leur ai jamais fait d'allégeance c'est pour ça qu'on m'ostracisait
J'aurais pu en charcler un, ou bien même m'ouvrir les veines
J'ai fait ni l'un ni l'autre, j'ai pas sali mon ADN
C'est juste un autre jour
Demain, tout ira mieux
C'est juste un autre jour
Demain, tout ira mieux
Demain, tout ira mieux
Tradução em português
Eu não sei o que há de errado comigo
É por isso que eu fico perto da igreja
Perto do curaille que afetou os pequenos em 66
Garoto da província, uma onda de energia logo após as dez
Na minha casa, quinze para o meio-dia e treze tiveram seu primeiro lote
Onde moramos é lindo tem o mar perto do porto do cracker
Porque os arrastões não trazem apenas bonito
Vejo velhos ficando grisalhos, grisalhos como asfalto
As mesmas pessoas que aos dezesseis anos me ofereceram cocaína
Cale a boca, velho monte de lixo, estou na botânica
O medidor verde não é novo desde que comecei a trabalhar na mecânica
Não psicólogo, esse filho da puta, é uma hora de ônibus
Então o garoto decidiu se tratar com maconha ao mesmo tempo
Em direção à minha casa, nas noites de inverno, vinte e duas horas a mais de luz
Para aquecimento, é um Label 5 em um banco
Dez anos depois, faço dormir cinquenta bolas no cofio
É isso, ela é linda
Acho que podemos dizer que me vinguei
Por todas as vezes que esses cachorros me deixaram sozinho num banco
Para me perguntar se eu sou o problema, para me fazer sentir um idiota
Por todos aqueles momentos em que tive um buraco no estômago
Sair vagando à noite com um schlawa na jaqueta
Por todas aquelas vezes que tive um nó na garganta
Ir para a escola de manhã ver os rostos dos filhos da puta
Por todas aquelas vezes que eu não estava no lugar certo
E eles me fazem sentir que querem que eu me mate
Que eu me mate, que eu me mate, que eu me mate, que eu me mate
Que eu me mate, que eu me mate, que eu me mate
É apenas mais um dia
Amanhã tudo ficará melhor
É apenas mais um dia
Amanhã tudo ficará melhor
Amanhã tudo vai melhorar, é isso, estamos aí
Lá fora está chovendo muito no meu quarto, estou assinando uma multa
Eles atiraram pedras em mim, eu peguei e apedrejei
Agora estou desperdiçando meu trigo de presente para o pequenino em 2D
Não existe sorriso mais lindo que o de quem amo
Não vou te dar Nasdas, mas é a verdade
Eu quero ser o cara que leva a criança para passear de cross country
Não aquele que sai da sala não completamente enxugado como um marmelo
Lá fora as coisas estão estragando, eu sabia, não tinha idade suficiente
Na tempestade inconstante, o garoto não queria ficar desiludido
Machuquei demais o coraçãozinho dele, estou reparando as rachaduras com massa
Resina de cannabis e armas semiautomáticas
Isso o impede de ficar paranóico, ele dá mais confiança nos outros
Porque ele traiu o outro
Eu não o culpo, já fiz muito pior
Eu tento ser bom até deitar debaixo da pedra
É por isso que não fecho muito os olhos
Eu tento fechar o campo adversário
Obviamente, há dúvidas, e se eu apenas ouvisse a vozinha
Já fazia muito tempo que meu pescoço não ficava pendurado em uma ponte da região
Desde que eu era pequeno, tive muitos problemas com essas putas da Regência
Eu nunca fiz nenhuma lealdade a eles, é por isso que fui condenado ao ostracismo
Eu poderia ter matado um, ou até mesmo aberto minhas veias
Eu não fiz nada, não sujei meu DNA
É apenas mais um dia
Amanhã tudo ficará melhor
É apenas mais um dia
Amanhã tudo ficará melhor
Amanhã tudo ficará melhor