Mais músicas de Mahalini
Descrição
A noite estendeu-se como um fio fino - o silêncio zumbia nos ouvidos, os ponteiros do relógio sussurravam os segundos, e em algum lugar entre a inspiração e a expiração vivia a esperança, teimosa como um velho despertador que toca todas as manhãs. O ar parece impregnado de expectativa: mais um pouco, e a porta se abrirá, e tudo voltará a ser como antes - mesmo que por um instante. Nessa melodia há uma oração, não alta, mas quase sussurrada. Aquela que não exige milagres, mas apenas pede para devolver o calor - nem que seja por um toque, por uma respiração ao lado. A saudade aqui não dói, mas aquece. Porque esperar também é uma forma de amar. Interpretação: Mahalini Autor: Andrew Darmoko Compositor: Andrew Darmoko Produtor: S/EEK Teclados e sintetizador: Adrian Rahmat Purwanto Bateria e programação: Jessylardus Meits e Marco Steffiano Vocal: Barcena Bestandi Vocal gravado no Sum It Studio, engenheiro de som: Ricky Sofian, edição: Heri Alexis Mixagem: Ari Renaldi no Aru Studio Masterização: Dimas Pradipta no Sum It Studio
Letra e tradução
Original
Malam ini aku menanti
Kedatanganmu mengisi sepiku
Lama terasa waktu bergulir
Karena dirimu tak bersamaku
Oh, Tuhan, tolonglah bawa dia kembali
Bersamaku di sini, menjagaku selalu
Dengarlah doaku yang tak pernah meminta
Bawa dia kembali bersama walau hanya sesaat
Masih terasa hembus napasmu
Saat ku gundah, kau lipur laraku
Kini terasa semakin dalam
Rasa rinduku pada dirimu
Oh, Tuhan, tolonglah bawa dia kembali
Bersamaku di sini, menjagaku selalu
Dengarlah doaku yang tak pernah meminta
Bawa dia kembali bersama walau hanya sesaat
Tuhan, tolong dengar doaku
Bawa dia kembali padaku
Oh, Tuhan, tolonglah bawa dia kembali
Bersamaku di sini, menjagaku selalu
Dengarlah doaku yang tak pernah meminta
(Bawa dia kembali bersama) walau hanya sesaat
(Oh, Tuhan, tolonglah bawa dia kembali) bawa dia kembali
(Bersamaku di sini, menjagaku) selalu
Dengarlah doaku yang tak pernah meminta
Bawa dia kembali bersama walau sesaat
Walau hanya sesaat
Tradução em português
Esta noite estou esperando
Sua chegada preencheu minha solidão
Parece que o tempo passou há muito tempo
Porque você não está comigo
Oh, Deus, por favor, traga-o de volta
Esteja comigo aqui, cuide de mim sempre
Ouça minha oração nunca feita
Traga-o de volta, mesmo que apenas por um momento
Você ainda pode sentir sua respiração
Quando estou chateado, você me conforta
Agora parece mais profundo
Eu sinto sua falta
Oh, Deus, por favor, traga-o de volta
Esteja comigo aqui, cuide de mim sempre
Ouça minha oração nunca feita
Traga-o de volta, mesmo que apenas por um momento
Senhor, por favor ouça minha oração
Traga-o de volta para mim
Oh, Deus, por favor, traga-o de volta
Esteja comigo aqui, cuide de mim sempre
Ouça minha oração nunca feita
(Reúna-o de volta) mesmo que apenas por um momento
(Oh, Deus, por favor, traga-o de volta) traga-o de volta
(Esteja comigo aqui, cuide de mim) sempre
Ouça minha oração nunca feita
Traga-o de volta, mesmo que por um momento
Mesmo que apenas por um momento