Mais músicas de Tymoteusz
Mais músicas de Tymek
Mais músicas de clearmind
Descrição
Cheira a suor, migalhas do palco e um leve desespero daqueles que caminharam por muito tempo em direção ao sonho e depois perceberam que lá também funcionam as máquinas de bilhetes. Tudo parece estar dentro do planejado: palco, luzes, aplausos. Só que por dentro algo sussurra sobre “comércio” e sobre como gostaria de simplesmente fazer o que quer - sem cheques, sem expectativas alheias. Mas a vida não é uma troca. Às vezes é preciso vender uma música para depois comprar um presente para a mãe. E sim, é um pouco vergonhoso, um pouco triste, mas é honesto - afinal, nesse barulho ainda ressoa a tentativa de sobreviver com dignidade.
Letra e tradução
Original
Grałem z kolegą, po fachu miał problem. Gdy wchodził na scenę cały płakał w środku.
Znowu musiał śpiewać tę samą piosenkę, bo płaci nim ma w ręce zajebana komercja.
A jacy my kurwa cwani bez ceny. Zostawiliśmy w podziemiu.
Ale co byś zrobił na moim miejscu? No co?
Też chciałbyś zrobić to.
Zrobić co? Też chciałbyś dla mnie w dom.
Mamie kupić dom.
Też chciałbyś. O! Też chciałbyś zrobić to.
Sos, sos, sos, sos. Nie ważne ile to. To, to kosztuje.
Też chciałbyś zrobić sos, sos, sos, sos, sos. Nie ważne ile to.
Ile to kosztuje.
Ile to kosztuje.
Nie wiedziałem jak się nazwywam. Ona jest jak rodzina. Z moim domkiem byłem na dnie.
Trzeba było zbierać wizy, mi nikt nie dzwoni.
Już zbierać tylko ona widziała w tym sens. Wróciliśmy z miejsca, z którego się nie wraca.
Stało się możliwe, co niemożliwe jest. Ile nie masz kasy, a woda daje praca. No co?
Też chciałbyś zrobić to.
Zrobić co?
Chciałbyś dla mnie w dom.
Mamie kupić dom. Też chciałbyś. O!
Też chciałbyś zrobić sos, sos, sos, sos, sos. Nie ważne ile to. To, to kosztuje.
Też chciałbyś zrobić sos, sos, sos, sos, sos. Nie ważne ile to.
Ile to kosztuje.
Tradução em português
Eu estava jogando com um amigo, ele era profissional e estava com um problema. Quando ele entrou no palco, ele estava chorando por dentro.
Ele teve que cantar a mesma música novamente porque ele paga antes que o mercantilismo se instale.
E como somos espertos sem preço. Deixamos no subsolo.
Mas o que você faria no meu lugar? E daí?
Você gostaria de fazer isso também.
Fazer o quê? Você gostaria de voltar para casa para mim também?
Comprar uma casa para minha mãe.
Você também gostaria. SOBRE! Você gostaria de fazer isso também.
Molho, molho, molho, molho. Não importa quanto seja. Isto, isto custa dinheiro.
Você também gostaria de fazer molho, molho, molho, molho, molho. Não importa quanto seja.
Quanto isso custa.
Quanto isso custa.
Eu não sabia meu nome. Ela é como uma família. Eu estava no fundo do poço com minha casa.
Tive que coletar vistos, ninguém me liga.
Só ela viu sentido em colecionar. Voltamos do lugar de onde não há retorno.
O que é impossível tornou-se possível. Se não tem dinheiro e trabalho fornece água. E daí?
Você gostaria de fazer isso também.
Fazer o quê?
Você gostaria de voltar para casa para mim?
Comprar uma casa para minha mãe. Você também gostaria. SOBRE!
Você também gostaria de fazer molho, molho, molho, molho, molho. Não importa quanto seja. Isto, isto custa dinheiro.
Você também gostaria de fazer molho, molho, molho, molho, molho. Não importa quanto seja.
Quanto isso custa.