Mais músicas de Avi
Mais músicas de clearmind
Mais músicas de FANTØM
Descrição
Compositor: Mateusz Żezała.
Compositor: Grzegorz Burkat
Autor do texto: Kamil Zalewski
Letra e tradução
Original
Wskaż mi drogę, abym mógł ją obrać. Mógł ją obrać.
Naucz mnie odróżniać zło od dobra.
Zło od dobra.
Uszczypnij tak, żebym wiedział, że nie śpię.
Wiedział, że nie śpię. Możesz obudzić, ale nie za wcześnie.
Naucz dobrych manier i savoir vivru. Savoir vivru.
Magicznych zaklęć, tajemnych szyfrów.
Tajemnych szyfrów. Powiedz coś, czego nie wiem o sztuce.
Nie wiem o sztuce. Albo że tęsknisz za mną, a wtedy zawrócę.
Spalmy te mosty, aż zostaną zgliszcza. Zostaną zgliszcza.
Kopmy trochę czasu. Znam zegarmistrza.
Zegarmistrza. Wciśnij sprzęgło, bym gaz nadepnął.
Gaz nadepnął. Przejdź przez to piekło razem ze mną.
I nigdy nas nie rozdzielą. To miłość.
Pod jednym dachem i pościelą. To miłość.
Aż się pojawi siwizna. To miłość.
I chyba muszę ci coś wyznać. To miłość.
I nigdy nas nie rozdzielą. To miłość.
Pod jednym dachem i pościelą. To miłość.
Aż się pojawi siwizna. To miłość.
I chyba muszę ci coś wyznać. To miłość.
Uwierz we mnie, bym rozwinął skrzydła.
Zabierz lęk od stracha. Najlepiej obydwa.
Bądź odważna lub bądź nieśmiała.
Czytaj Poświatowską, czytaj Leśmiana.
Rozłóż nogi, abym poczuł rozkosz.
Wejdź w życie z butami, a następnie się rozgość.
Jak pojawią się łzy, wytrzyj je, otrę.
Spakuj walizki i czekaj z paszportem.
Ukryj, by nie znalazły CBS-ie. CBS-ie.
Wróż, bym wiedział, co jutro przyniesie.
Bądź schronieniem, gdy wokół trwa pościg.
Przyjmij tę obrączkę na znak miłości.
I nigdy nas nie rozdzielą. To miłość.
Pod jednym dachem i pościelą. To miłość.
Aż się pojawi siwizna. To miłość.
I chyba muszę ci coś wyznać. To miłość.
I nigdy nas nie rozdzielą. To miłość.
Pod jednym dachem i pościelą. To miłość.
Aż się pojawi siwizna. To miłość.
I chyba muszę ci coś wyznać. To miłość.
Tradução em português
Mostre-me o caminho para que eu possa segui-lo. Ele poderia descascá-lo.
Ensina-me a distinguir o mal do bem.
O mal do bem.
Belisque-me para que eu saiba que estou acordado.
Ele sabia que eu estava acordado. Você pode acordar, mas não muito cedo.
Ensine boas maneiras e saiba viver. Saber viver.
Feitiços mágicos, códigos secretos.
Códigos secretos. Diga-me algo que não sei sobre arte.
Eu não sei sobre arte. Ou que você sente minha falta e então eu voltarei.
Vamos queimar essas pontes até virarem cinzas. Eles permanecerão em ruínas.
Vamos relaxar um pouco. Conheço um relojoeiro.
Relojoeiro. Pressione a embreagem para que eu possa pisar no acelerador.
O gás pisou. Passe por esse inferno comigo.
E eles nunca nos separarão. É amor.
Sob o mesmo teto e roupa de cama. É amor.
Até que o cinza apareça. É amor.
E acho que preciso te contar uma coisa. É amor.
E eles nunca nos separarão. É amor.
Sob o mesmo teto e roupa de cama. É amor.
Até que o cinza apareça. É amor.
E acho que preciso te contar uma coisa. É amor.
Acredite em mim para abrir minhas asas.
Tire o medo do medo. De preferência ambos.
Seja corajoso ou seja tímido.
Leia Poświatowska, leia Leśmian.
Abra as pernas para que eu possa sentir o prazer.
Entre na vida com os sapatos calçados e depois acomode-se.
Se houver lágrimas, enxugue-as, eu as enxugarei.
Faça as malas e aguarde com seu passaporte.
Esconda-se para que não encontrem a CBS. CBS.
Diga-me para que eu saiba o que o amanhã trará.
Seja um abrigo quando a perseguição estiver por perto.
Aceite este anel como um sinal de amor.
E eles nunca nos separarão. É amor.
Sob o mesmo teto e roupa de cama. É amor.
Até que o cinza apareça. É amor.
E acho que preciso te contar uma coisa. É amor.
E eles nunca nos separarão. É amor.
Sob o mesmo teto e roupa de cama. É amor.
Até que o cinza apareça. É amor.
E acho que preciso te contar uma coisa. É amor.