Mais músicas de Tromba
Mais músicas de Poczciwy Krzychu
Mais músicas de clearmind
Mais músicas de FANTØM
Descrição
Produtor: FANTØM
Programador: FANTØM
Vocal: Poczciwy Krzychu
Vocal: Tromba
Produtor: Clear Mind
Programador: mente clara
Compositor: Grzegorz Burkat
Letrista: Jędrek Wołodko
Compositor: Mateusz Żezała
Letra e tradução
Original
Zawsze sam, nie zawsze wolny. Chciałem spokoju, a Ty chciałaś wojny.
Zawsze sam, nie zawsze wolny. Zatracam siebie, żeby poczuć więcej.
Chciałem spokoju, a Ty chciałaś wojny. Czemu przy Tobie już nie wiem, kim jestem?
Zawsze sam, nie zawsze wolny. Zatracam siebie, żeby poczuć więcej.
Chciałem spokoju, a Ty chciałaś wojny. Czemu przy Tobie już nie wiem, kim jestem?
Brak wzoru jak kochać bez lęku. Chciałem poczuć to uczucie gdzieś w sercu. Czego szukam?
Sam tego nie wiem już. Chcę coś zbudować bez błędów. Miałem dziewczyny tylko na chwilę.
Nie chcę się wiązać, co jak mnie odrzuci? Mimo że w związkach ciągle sam żyję.
Nie wiem, jak się mam pozbyć tej skorupy. Przed jednej uciekłem, bo była za blisko.
Sam sobie rzucam pod nogi te kłody. Po co w ogóle się bawię w to wszystko?
Tak się zastanawiam, o co mi w tym chodzi.
Zawsze sam, nie zawsze wolny. Zatracam siebie, żeby poczuć więcej.
Chciałem spokoju, a Ty chciałaś wojny. Czemu przy Tobie już nie wiem, kim jestem?
Zawsze sam, nie zawsze wolny. Zatracam siebie, żeby poczuć więcej.
Chciałem spokoju, a Ty chciałaś wojny. Czemu przy Tobie już nie wiem, kim jestem?
Taki wybredny, a może to strach? Czasem uczucia robią z ludzi zombie.
Światy i kłótnie, ja nie chcę w to grać. Może dlatego nie bawię się w związki. Nie jestem ideałem.
Może goni mnie czas, może żyję na wspak, więc idę w to już dalej, chociaż idę sam w park.
Uśmiech zdobi mi twarz. Może to przeznaczenie, że nie mam obok Ciebie.
Może tak będzie lepiej, jak już stracę nadzieję.
Zawsze sam, nie zawsze wolny. Zatracam siebie, żeby poczuć więcej.
Chciałem spokoju, a Ty chciałaś wojny. Czemu przy Tobie już nie wiem, kim jestem?
Zawsze sam, a nie zawsze wolny. Zatracam siebie, żeby poczuć więcej.
Chciałem spokoju, a Ty chciałaś wojny. Czemu przy Tobie już nie wiem, kim jestem?
Tradução em português
Sempre sozinho, nem sempre livre. Eu queria paz e você queria guerra.
Sempre sozinho, nem sempre livre. Eu me perco para sentir mais.
Eu queria paz e você queria guerra. Por que não sei mais quem sou com você?
Sempre sozinho, nem sempre livre. Eu me perco para sentir mais.
Eu queria paz e você queria guerra. Por que não sei mais quem sou com você?
Não existe modelo de como amar sem medo. Eu queria sentir esse sentimento em algum lugar do meu coração. O que estou procurando?
Eu não sei mais disso. Quero construir algo sem erros. Só tive namoradas por um tempo.
Não quero me envolver, e se ele me rejeitar? Mesmo ainda morando sozinha nos relacionamentos.
Não sei como me livrar dessa casca. Fugi de um porque estava muito perto.
Eu jogo esses obstáculos aos meus próprios pés. Por que estou me incomodando com tudo isso?
Então eu me pergunto do que se trata tudo isso.
Sempre sozinho, nem sempre livre. Eu me perco para sentir mais.
Eu queria paz e você queria guerra. Por que não sei mais quem sou com você?
Sempre sozinho, nem sempre livre. Eu me perco para sentir mais.
Eu queria paz e você queria guerra. Por que não sei mais quem sou com você?
Tão exigente, ou talvez seja medo? Às vezes, os sentimentos transformam as pessoas em zumbis.
Mundos e discussões, não quero brincar disso. Talvez seja por isso que não me envolvo em relacionamentos. Eu não sou perfeito.
Talvez eu esteja com falta de tempo, talvez esteja vivendo da maneira errada, então vou mais longe, mesmo indo ao parque sozinho.
Um sorriso enfeita meu rosto. Talvez seja o destino que eu não tenha você ao meu lado.
Talvez seja melhor se eu perder a esperança.
Sempre sozinho, nem sempre livre. Eu me perco para sentir mais.
Eu queria paz e você queria guerra. Por que não sei mais quem sou com você?
Sempre sozinho, nem sempre livre. Eu me perco para sentir mais.
Eu queria paz e você queria guerra. Por que não sei mais quem sou com você?