Mais músicas de 落日飛車 Sunset Rollercoaster
Descrição
Como se alguém tivesse deixado a luz acesa na janela - não para voltar, mas simplesmente por cortesia à memória.
No ar paira aquele “adeus” que ninguém pronunciou. A música flui suavemente, como a luz da manhã pelas cortinas: não queima, mas também não deixa dormir. Não há tragédia aqui - apenas uma silenciosa aceitação de que alguns permanecem companheiros apenas por uma dança, por uma noite, por um suspiro até o amanhecer.
E, no entanto, algo cresce sob a pele, estendendo-se em direção ao sol, mesmo que as raízes tenham permanecido no vazio. Porque esperar também é um movimento. E amar alguém que está sempre “em algum lugar além das estrelas” é um tipo especial de arte insone.
Arranjador do coro: ABAO
Arranjador do coro: Arase
Arranjador do coro: BDC
Baixo elétrico: Chen Hong Li
Flauta, saxofone, sintetizador, wurlitzer: Huang Hao Ting
Arranjador do coro: Kakav Panay
Arranjador do coro: Kaniv Panay
Arranjador do coro: Kwanduva
Arranjador do coro: Laway
Bateria, percussão: Lo Tsong Lung
Percussão de madeira: Lo Tsong Lung
Arranjador do coro: Siyang Savavan
Arranjador: Sunset Rollercoaster
Vocal principal: Sunset Rollercoaster
Guitarra acústica: Tseng Kuo Hung
Guitarra elétrica: Tseng Kuo Hung
Produtor: Tseng Kuo Hung
Programador, vocal: Tseng Kuo Hung
Piano: Wang Shao Xuan
Arranjador do coro: Yu-jen Wang
Engenheiro de som adicional: Yu-jen Wang
Engenheiro de som: Yu-jen Wang
Programador: Yu-jen Wang
Produtor: Yu-jen Wang
Arranjador do coro: aulu tjibulangan
Arranjador do coro: giljigiljaw taruzaljum
Arranjador do coro: talai
Compositor, letrista: Tseng Kuo Hung
Letra e tradução
Original
Do you just love me for tonight?
Will you lift me through the sunrise?
Tell me where you're from, is it beyond the stars?
You'll never settle down, oh, I keep on moving on even when you're gone.
Keep on growing towards the sun, my body's overrun.
Will you dance with me for tonight?
Just don't say a word of goodbye.
Tell me when you're gonna come back from the stars.
You'll never settle down, oh, I hear you.
Take me to the rainbow in your veins one day.
Don't make me linger on your shadow in the rain, oh, boy.
Why don't you pull me through the window that I wait in vain?
Don't leave me hanging in the empty Milky Way.
I remain.
Keep on moving on even when you're gone.
Keep on growing towards the sun, my heart is overrun.
Tradução em português
Você simplesmente me ama por esta noite?
Você vai me levantar durante o nascer do sol?
Diga-me de onde você é, é além das estrelas?
Você nunca vai se acalmar, oh, eu continuo seguindo em frente mesmo quando você se for.
Continue crescendo em direção ao sol, a invasão do meu corpo.
Você vai dançar comigo esta noite?
Só não diga uma palavra de adeus.
Diga-me quando você voltará das estrelas.
Você nunca vai se acalmar, oh, eu ouço você.
Leve-me ao arco-íris em suas veias um dia.
Não me faça ficar na sua sombra na chuva, oh, garoto.
Por que você não me puxa pela janela que espero em vão?
Não me deixe pendurado na Via Láctea vazia.
Eu permaneço.
Continue seguindo em frente mesmo quando você se for.
Continue crescendo em direção ao sol, meu coração está invadido.