Mais músicas de Tiakola
Descrição
A cidade parece estar congelada entre a festa e a inquietação - o céu está cinzento, as luzes piscam como pensamentos indecisos. Na rua está frio, dentro está ainda mais frio. Na voz ouve-se o cansaço daqueles que viram demais e amadureceram cedo demais. Aqui, em vez de contos de fadas, há relatórios e tiros; em vez de esperar por um milagre, há apenas o hábito de se manter firme até afundar.
Mas nesta crônica sombria ainda há algo de humano - como uma luz em uma janela abandonada. Um pouco de ternura entre o concreto, um pouco de esperança entre os tiros. Mesmo que o Natal já não seja uma festa, mas apenas uma data no calendário - ainda assim, alguém em algum lugar espera pelo calor. Pelo menos por um minuto.
Letra e tradução
Original
Ah-ah-ah
On va les attendre, pas faire couler l'sang
Attendre et faire doucement
On va les attendre sans menacer, oh
Le sable tombe, recommencer, c'est mort
Y a que Dieu qu'j'adore, un selfie et j'rigole
J'peux pas être ton idole mais ton inspiration
Mais sache-le, qu'un dernier message
Qu'un dernier message peut t'enlever la vie (eh)
J'suis dans Paname (gamberge), y a pas d'distractions (nan, nan, nan)
Fais pas d'histoires, sors (hey) ici à dix heures
Ça vend la beuh d'Meuda (Meuda), c'est l'heure des gérants
Y a des armes de poing (poing) et des fusils d'assaut
Oh, ah (oh, ah), ça pose des bangers vers Meuda
Un coup d'fil pour faire un murder
Ils savent qu'on est prêt pour un murder (pour un murder)
Oh, ah, besoin d'personne pour nous aider
Besoin d'personne pour nous aider
C'est pas avec la force qu'on va céder (qu'on va céder)
On a quitté la table, ils ont fait des enquêtes, on a fait des jaloux (oh, oh, oh, oh)
Laisse-moi me taper des barres quand j'entends qu'ils disent "l'avenir est à nous" (oh, oh, oh, oh)
On a vidé des sacs, ils ont vidé leurs poches, on a repris le Glock (glocka, glocka)
Avant d'être une re-sta, avant d'être La Mélo, j'suis un enfant du bloc (bloca, bloca)
Ici, on s'promène pas 2 fois, écoute bien, on s'répète pas 2 fois
Sur l'terrain, j'ai marqué des fois, au studio, je fais plus de devoir
M'apprends rien, j'connais mes devoirs, j'ai tout vu avant de recevoir
Logique, j'peux pas vous décevoir, hey
J'suis dans Paname (dans Paname), y a pas d'distractions (youh)
Fais pas d'histoires, sors ici à dix heures
Ça vend la beuh d'Meuda (Meuda), c'est l'heure des gérants
Y a des armes de poing (poing) et des fusils d'assaut
Oh, ah (oh, ah), ça pose des bangers vers Meuda
Un coup d'fil pour faire un murder
Ils savent qu'on est prêt pour un murder (pour un murder)
Oh, ah, besoin d'personne pour nous aider
Besoin d'personne pour nous aider
C'est pas avec la force qu'on va céder (qu'on va céder)
On vit, on dort la noche
Parfois, on est dans l'mal mais y a que Dieu pour nous sauver (pour nous sauver, pour nous sauver)
Pas l'temps pour les regrets, y a pas d'retour en arrière, le passé, c'est le passé
Elle aime les beaux whine up, elle veut paillettes
Elle a posé son phone-tél', elle veut l'oublier
Plein de blèmes-pro, pleins d'espoirs
L'espace, sur une autre planète, j'te ramène, là
J'suis dans Paname
(It's now my flow, Oathmademedoit) Pas d'histoires, sors ici à dix heures
Ça vend la beuh d'Meuda, c'est l'heure des gérants
Y a des armes de poing et des fusils d'assaut, oh, ah
Tradução em português
Ah-ah-ah
Vamos esperar por eles, não derramar sangue
Espere e faça isso devagar
Vamos esperar por eles sem ameaçar, oh
A areia cai, comece de novo, está morta
É só a Deus que eu adoro, uma selfie e vou rir
Eu não posso ser seu ídolo, mas sua inspiração
Mas saiba disso, apenas uma última mensagem
Essa última mensagem pode tirar sua vida (eh)
Estou no Paname (gamberge), não há distrações (não, não, não)
Não faça barulho, venha (ei) aqui às dez
É vender maconha do Meuda (Meuda), chegou a hora dos gestores
Existem revólveres (revólveres) e rifles de assalto
Oh, ah (oh, ah), está lançando bangers em direção a Meuda
Um telefonema para cometer um assassinato
Eles sabem que estamos prontos para um assassinato (para um assassinato)
Oh, ah, não preciso de ninguém para nos ajudar
Precisamos de alguém para nos ajudar
Não é com força que vamos ceder (que vamos ceder)
Saímos da mesa, eles fizeram perguntas, deixamos as pessoas com inveja (oh, oh, oh, oh)
Deixe-me me chutar quando ouço eles dizerem "o futuro é nosso" (oh, oh, oh, oh)
Esvaziamos as malas, eles esvaziaram os bolsos, pegamos de volta a Glock (glocka, glocka)
Antes de ser re-sta, antes de ser La Mélo, sou um garoto do quarteirão (bloca, bloca)
Aqui não divagamos duas vezes, ouça com atenção, não nos repetimos duas vezes
Em campo às vezes marco, no estúdio faço mais lição de casa
Não me ensine nada, conheço meus deveres, vi tudo antes de receber
Lógico, não posso decepcioná-lo, ei
Estou no Paname (no Paname), não há distrações (oba)
Não faça barulho, saia aqui às dez
É vender maconha do Meuda (Meuda), chegou a hora dos gestores
Existem revólveres (revólveres) e rifles de assalto
Oh, ah (oh, ah), está lançando bangers em direção a Meuda
Um telefonema para cometer um assassinato
Eles sabem que estamos prontos para um assassinato (para um assassinato)
Oh, ah, não preciso de ninguém para nos ajudar
Precisamos de alguém para nos ajudar
Não é com força que vamos ceder (que vamos ceder)
Nós vivemos, dormimos a noite toda
Às vezes estamos com problemas, mas só existe Deus para nos salvar (para nos salvar, para nos salvar)
Não há tempo para arrependimentos, não há como voltar atrás, o passado é passado
Ela gosta de lindas lamentações, ela quer glitter
Ela desligou o telefone, ela quer esquecer
Cheio de problemas profissionais, cheio de esperanças
Espaço, em outro planeta, vou te levar de volta lá
Estou no Panamá
(Agora é o meu fluxo, Oathmademedoit) Sem problemas, saia aqui às dez
É vender maconha do Meuda, é hora dos gestores
Há pistolas e rifles de assalto, oh, ah