Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Los Angeles

Los Angeles

3:05rap francês 2021-11-29

Mais músicas de Siaka

  1. Los Angeles - Remix
  2. TOUT GÂCHÉ
  3. Les Limites
Todas as músicas

Descrição

Uma mistura de sonhos e ruas - onde brilham as luzes de Los Angeles, mas sob os tênis ainda está o asfalto de Panamá. A história de como a fé em si mesmo soa mais alto do que as dúvidas alheias. Aqui, as amizades se desintegram por causa do dinheiro, as promessas se perdem na fumaça, e a única coisa que não trai é a batida e a teimosia.

Nessas palavras não se ouve uma reclamação, mas sim persistência: como se um rapaz com as mãos esfoladas se agarrasse ao microfone da mesma forma que outros se agarram a uma boia salva-vidas. A estrela ainda não brilhou, mas já ilumina - de forma tênue, verdadeira, do fundo do coração.

Letra e tradução

Original

Une superstar à Los Angeles

Une sale histoire

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Le soir, j'me demande toujours qui peut mettre au tapis

J'suis bon en maths

Mais pas assez pour résoudre mes problèmes

Si j'avais pu, j'l'aurais fait, mais parfois

Souffrir nous rappelle qu'on est en vie

Le pouvoir du groupe ne m'influence pas

Au sommet, on est toujours tout seul

Je crois en moi, c'est ça ma force

Ici-bas, le monde n'est pas si beau

Derrière Siaka se cache une histoire

Tu sais, on choisit pas sa famille

J'remercie ma mère et le bon Dieu

La musique m'a sauvé

Peut-être qu'à cette heure-ci

J'serais encore dans la calle

Combien voudraient m'signer?

Et pour pas trop parler, seulement regardez-moi

J'veux pas finir comme tous ces talents oubliés

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Et à chaque anniversaire j'me rapproche de la mort

Pourtant, on me souhaite une longue vie

On a séché les cours pour avoir du liquide

À part au bowling, tu verras pas faire tomber nos boules

Et pendant qu'tu doutes de toi, ils sont effrayés par ton talent

Non, j'suis pas l'meilleur en français

Mais j'ai des lyrics que ma prof est incapable de faire

Elle a vu qu'j'suis dans l'son

Donc pour faire du bruit, elle dit qu'elle est enceinte

On a tous une bouche, c'est vrai

Mais on s'en sert pas pour faire les mêmes choses

Tu t'en sortiras jamais tout seul, le monde verra ton potentiel

Non, c'est pas une honte d'être en hess

Ça l'est de pas l'assumer, on est mieux servi que par soi-même

Combien sur l'chemin ont retourné leurs vestes?

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Hmm, hmm

Anh, anh

Hmm, hmm

Nan, nan, nan, nan, nan

Hmm, hmm

Yeah, yeah, yeah

Hmm, hmm

Tradução em português

Uma estrela em Los Angeles

Uma história suja

Um dia serei uma estrela

Serei conhecido do Paname a Los Angeles

Eles não queriam fazer o meu lugar

Eles ficarão com raiva de mim se amanhã for eu quem os abandonar

Outra história suja

Uma amizade acabou, tudo por lucro

Eu sei que não estamos mais juntos

Mas meu amor por você não desaparecerá

Um dia serei uma estrela

Serei conhecido do Paname a Los Angeles

Eles não queriam fazer o meu lugar

Eles ficarão com raiva de mim se amanhã for eu quem os abandonar

Outra história suja

Uma amizade acabou, tudo por lucro

Eu sei que não estamos mais juntos

Mas meu amor por você não desaparecerá

À noite, sempre me pergunto quem consegue nocautear

Eu sou bom em matemática

Mas não o suficiente para resolver meus problemas

Se eu pudesse, eu teria feito isso, mas às vezes

O sofrimento nos lembra que estamos vivos

O poder do grupo não me influencia

No topo, estamos sempre sozinhos

Eu acredito em mim mesmo, essa é a minha força

Aqui embaixo o mundo não é tão bonito

Por trás de Siaka existe uma história

Você sabe, você não escolhe sua família

Agradeço a minha mãe e ao bom Deus

A música me salvou

Talvez neste momento

Eu ainda estaria na rua

Quantos gostariam de me contratar?

E para não falar muito, apenas olhe para mim

Eu não quero acabar como todos esses talentos esquecidos

Um dia serei uma estrela

Serei conhecido do Paname a Los Angeles

Eles não queriam fazer o meu lugar

Eles ficarão com raiva de mim se amanhã for eu quem os abandonar

Outra história suja

Uma amizade acabou, tudo por lucro

Eu sei que não estamos mais juntos

Mas meu amor por você não desaparecerá

Um dia serei uma estrela

Serei conhecido do Paname a Los Angeles

Eles não queriam fazer o meu lugar

Eles ficarão com raiva de mim se amanhã for eu quem os abandonar

Outra história suja

Uma amizade acabou, tudo por lucro

Eu sei que não estamos mais juntos

Mas meu amor por você não desaparecerá

E a cada aniversário eu fico mais perto da morte

No entanto, eles me desejam uma vida longa

Nós matamos aula para conseguir algum dinheiro

Exceto na pista de boliche, você não verá nossas bolas caírem

E enquanto você duvida de si mesmo, eles se assustam com o seu talento

Não, eu não sou o melhor em francês

Mas eu tenho letras que meu professor não consegue fazer

Ela viu que eu estou no som

Então, para fazer barulho, ela diz que está grávida

Todos nós temos boca, é verdade

Mas não o usamos para fazer as mesmas coisas

Você nunca sobreviverá sozinho, o mundo verá seu potencial

Não, não é uma pena estar em Hess

Não há problema em não assumir isso, você está melhor servido do que fazer isso sozinho.

Quantos no caminho entregaram as jaquetas?

Um dia serei uma estrela

Serei conhecido do Paname a Los Angeles

Eles não queriam fazer o meu lugar

Eles ficarão com raiva de mim se amanhã for eu quem os abandonar

Outra história suja

Uma amizade acabou, tudo por lucro

Eu sei que não estamos mais juntos

Mas meu amor por você não desaparecerá

Um dia serei uma estrela

Serei conhecido do Paname a Los Angeles

Eles não queriam fazer o meu lugar

Eles ficarão com raiva de mim se amanhã for eu quem os abandonar

Outra história suja

Uma amizade acabou, tudo por lucro

Eu sei que não estamos mais juntos

Mas meu amor por você não desaparecerá

Hum, hum

Ah, ah

Hum, hum

Não, não, não, não, não

Hum, hum

Sim, sim, sim

Hum, hum

Assistir ao vídeo Siaka - Los Angeles

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam