Mais músicas de Nono La Grinta
Descrição
Em algum lugar entre o sonho do estádio e a entrada com cheiro de grama, nasceu a certeza de que nem todos os heróis usam chuteiras. Alguns simplesmente seguem o ritmo da rua e misturam Coca-Cola com a realidade para não pensar no que era antes. Dinheiro, marcas, noites curtas e memórias duradouras - todo o coquetel da juventude ao som do rufar do baixo. Aqui não há espaço para filosofia: cada verso é como um novo acordo consigo mesmo. Erros? Houve. Mas agora não é a consciência que brilha, e sim a corrente no pescoço, e isso parece satisfazer ambas as partes - a vida e aquele que a superou.
Letra e tradução
Original
La quoi? La quoi?
La quoi? La quoi? La quoi? La Grint'
La quoi? La quoi?
La quoi? La quoi? La quoi? La Grint'
La quoi? La quoi?
La quoi? La quoi? La Grint'
Si seulement tu savais, couper, détailler dans ma chambre, toute ma jeunesse, j'ai vendu la came (came)
J'm'en rappelle quand ils ricanaient, aujourd'hui, ces mecs sont des fans (fans)
La beuh violette, des fois, je teffri pour oublier tous mes délits
Rien n'est plus comme avant, dorénavant, c'est nous les grands, concentré, j'fais rentrer l'argent (gang)
Chaque week-ends, on fait la fête, fête, sans penser au lendemain (grah)
Nouveau contrat, nouveau chèque, chèque, j'remets plus rien à demain (grah)
Sur Snap, son booty shake (Shake), elle voudrait qu'j'lui demande sa main
Ils t'calculeront que si c'est bien, on prie pour atteindre le sommet (like, ah-ah-ah-ah)
Gucci, Fendi, elle veut les deux (ah-ah-ah-ah-ah, elle veut les deux)
Faut du cash, money, everyday (everyday)
J'voulais finir comme Barcola, mais j'ai fini sur le terrain d'beuh (grah)
J'ai mélangé Coca, cool-al, bourré de ouf dans le bât' 22 (22)
On fait pas du bénévolat, on veut s'en sortir sans voler (voler)
Du cash et des marques de luxe (de luxe), elle tombe love quand je la fixe
Tous les soirs, la daronne fait la morale, dans pas longtemps, j'lui achète une couronne (une couronne)
On s'était pourtant dit qu'on était gava, en vrai de vrai, toi, t'étais là pour rien (pour rien)
Je sais qu'il veut la recette, opps, ce soir, on lui fait sa fête (opps, opps)
Des fois, j'y pense, je regrette, encore un blessé, c'était le destin (grah, ah-ah-ah)
Canada Goose en hiver (hiver), dans les rues d'Paris, ça craint (grah, ah-ah-ah)
Si faut les faire, on va les faire, on paye cash, me dis pas ça fait combien
C'est trop tard, pourquoi tu reviens? J'remplis mon re-ve, d'un coup, je revis (ah-ah-ah)
Gardav, dépôt, le goût est amère (Le train de vie, le train de vie, le train de vie, ah-ah-ah-ah)
Gucci, Fendi, elle veut les deux (ah-ah-ah-ah-ah, elle veut les deux)
Faut du cash, money, everyday (everyday)
J'voulais finir comme Barcola, mais j'ai fini sur le terrain d'beuh (grah)
J'ai mélangé Coca, cool-al, bourré de ouf dans le bât' 22 (22)
On fait pas du bénévolat, on veut s'en sortir sans voler (voler)
Du cash et des marques de luxe (de luxe), elle tombe love quand je la fixe (ah-ah-ah-ah)
J'voulais finir comme Barcola, mais j'ai fini sur le terrain d'beuh (grah)
J'ai mélangé Coca, cool-al, bourré de ouf dans le bât' 22 (22)
On fait pas du bénévolat, on veut s'en sortir sans voler (Sans voler)
Du cash et des marques de luxe (de luxe), elle tombe love quand je la fixe (grah, ah-ah)
Numéro vingt-neuf, monsieur Barcola (Monsieur Barcola)
La quoi? La quoi? (La quoi?)
La quoi? La quoi? La quoi? La Grint' (La quoi? La Grint')
La quoi? La quoi? (La quoi?)
La quoi? La quoi? La quoi? La Grint'
La quoi (La quoi?) La quoi? La quoi? La Grint'
La quoi? La quoi? La quoi? La Grint'
La quoi? La quoi? La quoi? La Grint'
Tradução em português
O quê? O quê?
O quê? O quê? O quê? O Grint'
O quê? O quê?
O quê? O quê? O quê? O Grint'
O quê? O quê?
O quê? O quê? O Grint'
Se você soubesse, corte, detalhe no meu quarto, toda minha juventude, eu vendi as coisas (cam)
Lembro quando eles estavam rindo, hoje esses caras são fãs (fãs)
Erva roxa, às vezes eu suo para esquecer todos os meus crimes
Nada é como antes, de agora em diante somos os grandes, focados, eu trago o dinheiro (turma)
Todo fim de semana festejamos, festejamos, sem pensar no amanhã (grah)
Novo contrato, novo cheque, cheque, não vou deixar nada para amanhã (grah)
No Snap, seu booty shake (Shake), ela gostaria que eu pedisse sua mão
Eles vão te dizer que se for bom, oramos para chegar ao topo (tipo, ah-ah-ah-ah)
Gucci, Fendi, ela quer os dois (ah-ah-ah-ah-ah, ela quer os dois)
Você precisa de dinheiro, dinheiro, todos os dias (todos os dias)
Eu queria acabar como Barcola, mas acabei no campo de maconha (grah)
Eu misturei Coca, legal, carreguei com ufa no prédio 22 (22)
Não somos voluntários, queremos sobreviver sem roubar (roubar)
Dinheiro e marcas de luxo (luxo), ela se apaixona quando eu olho para ela
Todas as noites, a senhora dá palestras, em pouco tempo, vou comprar uma coroa para ela (uma coroa)
Porém, dissemos a nós mesmos que estávamos perdidos, sério, você estava lá por nada (por nada)
Eu sei que ele quer a receita, opa, hoje à noite vamos dar a festa dele (opa, opa)
Às vezes, penso nisso, me arrependo, de mais uma pessoa ferida, foi o destino (grah, ah-ah-ah)
Ganso do Canadá no inverno (inverno), nas ruas de Paris, é uma droga (grah, ah-ah-ah)
Se tivermos que fazer, faremos, pagamos em dinheiro, não me diga quanto vale
É tarde demais, por que você está voltando? Eu realizo meu sonho, de repente eu vivo de novo (ah-ah-ah)
Gardav, depósito, o sabor é amargo (O estilo de vida, o estilo de vida, o estilo de vida, ah-ah-ah-ah)
Gucci, Fendi, ela quer os dois (ah-ah-ah-ah-ah, ela quer os dois)
Você precisa de dinheiro, dinheiro, todos os dias (todos os dias)
Eu queria acabar como Barcola, mas acabei no campo de maconha (grah)
Eu misturei Coca, legal, carreguei com ufa no prédio 22 (22)
Não somos voluntários, queremos sobreviver sem roubar (roubar)
Dinheiro e marcas de luxo (luxo), ela se apaixona quando eu olho para ela (ah-ah-ah-ah)
Eu queria acabar como Barcola, mas acabei no campo de maconha (grah)
Eu misturei Coca, legal, carreguei com ufa no prédio 22 (22)
Não somos voluntários, queremos sobreviver sem roubar (sem roubar)
Dinheiro e marcas de luxo (luxo), ela se apaixona quando eu olho para ela (grah, ah-ah)
Número vinte e nove, Sr. Barcola (Sr. Barcola)
O quê? O quê? (O quê?)
O quê? O quê? O quê? La Grint' (La o quê? La Grint')
O quê? O quê? (O quê?)
O quê? O quê? O quê? O Grint'
O quê (o quê?) O quê? O quê? O Grint'
O quê? O quê? O quê? O Grint'
O quê? O quê? O quê? O Grint'