Let's Sing Vietnam
Mais músicas de Hà Lê
Mais músicas de Rhymastic
Descrição
Aqui, a música soa como a própria memória de casa - com o sabor dos campos de arroz após a chuva, o farfalhar do bambu e as vozes que vêm de uma infância distante. Cada linha parece puxar um fio: canção de ninar, cheiro de forno, mãos cansadas dos pais e aquela sensação de que, onde quer que você esteja, dentro de você corre o mesmo sangue.
É um hino no sentido mais simples - não sobre slogans grandiosos, mas sobre o sincero “nós”. Sobre a terra que sabe ser severa e carinhosa, sobre as raízes que se mantêm mais fortes do que qualquer fundamento. Uma canção forte e direta, onde o orgulho se entrelaça com a ternura, e a palavra “Việt Nam” soa como uma senha para a própria alma.
Letra e tradução
Original
Hình quê hương trong câu ca bé thơ. Là những lũy tre nghiêng trong giấc mơ.
Là nơi tìm những câu chuyện cổ.
-Lời ru ầu ơ hôm nào. -Ngàn năm hiên ngang qua bao bão giông.
Vượt khắp non ngàn băng qua núi sông. Việt Nam đẹp lắm nơi chân trời.
Đạp chông -gai vượt qua nắng mưa. -Và còn lớn với những lời mẹ ru xưa.
Biển lúa với cánh cò mềm đù đừ. Dù đi ngàn phương chẳng quên ta người Việt
Nam.
Cùng hát lên câu Việt Nam Việt Nam. Cùng muôn khát khao quê hương Việt
Nam.
Tự hào hai tiếng thiêng liêng bao đời là Việt Nam tôi. Cùng hát lên câu Việt Nam Việt Nam.
Cùng muôn khát khao quê hương Việt Nam.
Tự hào nơi ấy cho tôi cuộc đời và một dòng máu -Việt Nam. -Dòng máu Việt Nam sẽ luôn còn đó.
Mang yêu thương trong tôi xưa giờ. Cùng tôi qua bao cửa ngõ.
Như cánh diều vươn theo chiều gió. Những con đò nhỏ vang tiếng câu hò.
Những tia nắng vàng lấp ló trên hàng moi -đỏ. Một bầu trời tự do.
-Hàng cũ đón ta í về.
Nghe rung rinh bóng sông thuyền trắng đồng lúa.
Chiều yên í bình lưng mẹ gánh cong.
Ca mồ hôi mặn mà để một đời.
Thương nhớ quê hương mau đào.
Nuôi lớn vững bước đường í con.
Í í í í í í.
Và còn lớn với những lời mẹ ru xưa. Biển lúa với cánh cò mềm đù đừ.
Dù đi ngàn phương chẳng quên ta người Việt Nam.
Cùng hát lên câu Việt Nam Việt Nam. Cùng muôn khát khao quê hương Việt Nam.
Tự hào hai tiếng thiêng liêng bao đời là Việt Nam tôi.
Cùng hát lên câu Việt Nam Việt Nam. Cùng muôn khát khao quê hương Việt Nam.
Tự hào nơi ấy cho tôi cuộc đời và một dòng máu
Việt Nam.
Bao nhiêu câu ca đứa con đi xa. Quê hương ơi bao biết đó.
Come together, let's sing Việt Nam.
Cùng hát lên câu Việt Nam Việt Nam. Cùng muôn khát khao quê hương Việt Nam.
Tự hào hai tiếng thiêng liêng bao đời là Việt Nam tôi.
Cùng hát lên câu
Việt Nam Việt Nam. Cùng muôn khát khao quê hương Việt Nam.
Tự hào nơi ấy cho tôi cuộc đời và một dòng máu Việt Nam. Bay lên Việt Nam. Hát lên Việt Nam. Bay lên Việt Nam. Hát lên Việt
Nam
Tradução em português
A imagem da pátria nas canções infantis. São as muralhas inclinadas de bambu do sonho.
Um lugar para encontrar histórias antigas.
-Que canção de ninar triste. -Mil anos permanecendo firme em muitas tempestades.
Atravessando milhares de montanhas e rios. O Vietnã está muito bonito no horizonte.
Pisar em espinhos para vencer o sol e a chuva. -E ainda crescendo com as antigas canções de ninar da minha mãe.
Mar de arroz com asas macias de cegonha. Embora viajemos para milhares de lugares, nunca esqueceremos que somos vietnamitas
Nome.
Vamos cantar juntos "Vietnã Vietnã". Com toda a saudade da pátria vietnamita
Nome.
Orgulhoso dessas duas palavras sagradas que há gerações são chamadas de Vietnã. Vamos cantar juntos "Vietnã Vietnã".
Com toda a saudade da pátria do Vietnã.
Orgulhoso do lugar que me deu vida e sangue - o Vietnã. -O sangue vietnamita sempre estará lá.
Traga amor para dentro de mim de vez em quando. Venha comigo através de muitos portões.
Como uma pipa se estendendo ao vento. Os pequenos barcos ecoavam cantos.
Raios dourados de luz solar brilham através das linhas vermelhas. Um céu livre.
-Bens antigos me recebem em casa.
Ouça as sombras ondulantes do rio, dos barcos brancos e dos campos de arroz.
A tarde está tranquila, as costas da minha mãe estão dobradas.
O suor salgado que dura a vida toda.
Sinto falta da sua terra natal rapidamente.
Crie seus filhos para serem fortes em seu caminho.
í í í í í í í.
E ainda crescendo com as antigas canções de ninar da minha mãe. Mar de arroz com asas macias de cegonha.
Embora viajemos por milhares de lugares, nunca esqueceremos que somos vietnamitas.
Vamos cantar juntos "Vietnã Vietnã". Com toda a saudade da pátria do Vietnã.
Orgulhoso dessas duas palavras sagradas que há gerações são chamadas de Vietnã.
Vamos cantar juntos "Vietnã Vietnã". Com toda a saudade da pátria do Vietnã.
Orgulhoso do lugar que me deu vida e sangue
Vietnã.
Tantas músicas sobre crianças indo embora. Minha terra natal sabe muito.
Venham juntos, vamos cantar o Vietnã.
Vamos cantar juntos "Vietnã Vietnã". Com toda a saudade da pátria do Vietnã.
Orgulhoso dessas duas palavras sagradas que há gerações são chamadas de Vietnã.
Cante a música juntos
Vietnã Vietnã. Com toda a saudade da pátria do Vietnã.
Orgulho do lugar que me deu vida e sangue vietnamita. Voe para o Vietnã. Cante Vietnã. Voe para o Vietnã. Cante Vietnã
Nome