Mais músicas de Milo j
Descrição
Sob a pele vivem histórias - impossíveis de apagar ou reescrever. Algumas permanecem como cicatrizes eternas, outras renascem com novos significados, como se a memória também fosse capaz de mudar de pele. Em cada palavra sente-se o cansaço da pressa, o desejo de desacelerar o passo, de ver o pôr do sol não como um ponto final, mas como uma pausa para respirar.
A música nos leva para o espaço entre a luz e a escuridão: onde as luzes parecem estrelas, mas ainda assim falta calor. A pergunta “onde está a luz?” não soa desesperada, mas sim pensativa, como se a resposta já estivesse em algum lugar próximo - basta parar e esperar até que ela apareça.
Letra e tradução
Original
Tengo unos tatuajes bajo de la piel que no cicatrizaron y otros se reencarnan.
No me siento propio y al ver el ocaso quise ir más despacio.
We're all so young, we're all so young.
We're all so young, we're all so young.
Ojos de cielo nocturno que indican mi turno de irme de aquí.
Todas son luces y soles, pero es un embole si no hay dónde ir.
Tengo unos tatuajes bajo de la piel que no cicatrizaron y otros se reencarnan.
No me siento propio y al ver el ocaso quise ir más despacio, que el tiempo no falta.
Luz, ¿dónde estabas?
Te andaba buscando.
Un alma pasada, me estoy manifestando.
Tengo unos tatuajes bajo de la piel que no cicatrizaron y otros se reencarnan.
No me siento propio y al ver el ocaso quise ir más despacio, que el tiempo no falta.
Tengo unos tatuajes bajo de la piel que no cicatrizaron y otros se reencarnan.
No me siento propio y al ver el ocaso quise ir más despacio, y el -tiempo no falta.
-We're all so young, we're all so young. We're so young.
Tradução em português
Tenho algumas tatuagens sob a pele que não cicatrizaram e outras reencarnaram.
Não me sinto eu mesmo e quando vi o pôr do sol tive vontade de ir mais devagar.
Somos todos tão jovens, somos todos tão jovens.
Somos todos tão jovens, somos todos tão jovens.
Olhos do céu noturno sinalizando minha vez de sair daqui.
São todos luzes e sóis, mas é uma bagunça se não há para onde ir.
Tenho algumas tatuagens sob a pele que não cicatrizaram e outras reencarnaram.
Não me sinto eu mesmo e quando vi o pôr do sol quis ir mais devagar, porque tempo não falta.
Luz, onde você estava?
Eu estava procurando por você.
Uma alma passada, estou me manifestando.
Tenho algumas tatuagens sob a pele que não cicatrizaram e outras reencarnaram.
Não me sinto eu mesmo e quando vi o pôr do sol quis ir mais devagar, porque tempo não falta.
Tenho algumas tatuagens sob a pele que não cicatrizaram e outras reencarnaram.
Não me sinto eu mesmo e quando vi o pôr do sol quis ir mais devagar, e tempo não falta.
-Somos todos tão jovens, somos todos tão jovens. Somos tão jovens.