Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa FRIEND7

FRIEND7

2:132025-09-23

Mais músicas de FRIENDZ

  1. Jak Ta LALA
  2. SEZON 2
      2:32
  3. Do Jutra
      2:49
  4. Wszystkie Oczy na Mnie
      2:30
  5. G.O.A.T
      3:10
  6. Czerwone 7
      2:34
Todas as músicas

Mais músicas de Czajnik

  1. Do Jutra
      2:49
  2. G.O.A.T
      3:10
Todas as músicas

Mais músicas de Ostry

  1. Do Jutra
      2:49
  2. G.O.A.T
      3:10
Todas as músicas

Descrição

O mundo ao redor pode estar repleto de números, curtidas e corridas para o topo, mas esta empresa tem sua própria moeda: risadas, confiança e aquilo que é “real”, que não se vende nem mesmo por hype. Aqui, todos são iguais: alguns brincam, outros motivam, outros simplesmente cantam fora do ritmo - mas juntos ficam mais altos do que qualquer sucesso solo.

Cada linha tem o cheiro do estúdio, do café à noite e da agitação eterna, onde o cansaço é apenas parte do processo. Eles fazem barulho, mas com calor, como se estivessem gravando uma série sobre amizade, sucesso e fé nos seus. Não é pretensão, mas o prazer de ser você mesmo e estar perto daqueles que te apoiam. Afinal, quando soa o seu “Friendz, Friendz, Friendz”, você sente que os verdadeiros não são tantos assim, mas esses você definitivamente não confunde.

Letra e tradução

Original

Friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends, -friends.

-Miałam być na chwilę, a zostałam tu na -stałe. -Nasza drużyna to nie fikcja.

-Ma mocne fundamenty. -Robię tu za ojca.

A ja robię im za matkę.

-Ostry. Kiedy na wakacje? -Jeszcze nie teraz.

Czasami mam wrażenie, że nic się nie zmienia. Oh, wow. Chociaż na koncie byku same zera. Oh, wow.

Czego -nie zrobią, ja to robię z miejsca. -Nie bądź łakny, nie odbieram.

-Jedyni w Polsce real one.

-Friends, friends, friends, friends, friends, friends. Jedyni w Polsce real one.

Friends, friends, friends, friends, friends, -friends. Jedyni w Polsce real one.

-Tylnym wejściem weszłam na pierwsze miejsce. Z siostrą nagrywam numer z wiedzą. Świadczy wers lepie.

-Tak jak oglądam do śniadania. -Od zera zaczęłam dla was.

Na pierwszym miejscu. Czy warto? Na drugim. Czy się opłaca? Wiem to.

Sukces ma gorzki smak jak Dom Pérignon.

Kręcimy cały dzień, później całą noc.

-Ciągle najwyższy bieg. Wiemy, czego chcą. -Ej, zaraz mija rok.

-Jedyni w Polsce real one.

-Friends, friends, friends, friends, friends, friends.

Jedyni w Polsce real one.

Friends, friends, friends, friends, friends, -friends. Jedyni w Polsce real one. -Lucky seven.

Co mogę powiedzieć?

-Nie trzymasz to swoje miejsce. -Żeby dotrzeć tam, gdzie nikt.

Musisz w końcu wyjść przed szereg. Żeby wybić się na szczyt. Musisz wrzucać to w internet.

Friends, friends, friends, friends, friends, friends.

Jedyni w Polsce real one. Friends, friends, friends, friends, friends, friends.

Jedyni w Polsce real one. Friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends.

Jedyni w Polsce real one.

Friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends. Jedyni w Polsce real one.

Tradução em português

Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos.

-Eu deveria ficar aqui por um tempo, mas fiquei aqui permanentemente. -Nossa equipe não é ficção.

-Tem bases sólidas. -Estou agindo como pai aqui.

E eu atuo como mãe deles.

-Apimentado. Quando sair de férias? -Ainda não.

Às vezes sinto que nada está mudando. Ah, uau. Embora a conta do touro não tenha nada além de zeros. Ah, uau.

Tudo o que eles não fazem, eu faço na hora. -Não seja ganancioso, não vou responder.

-O único verdadeiro na Polónia.

-Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos. O único real na Polônia.

Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos. O único real na Polônia.

-Entrei em primeiro lugar pela entrada dos fundos. Com minha irmã gravo um número com conhecimento. O versículo prova melhor.

-Assim como eu assisto até o café da manhã. -Comecei do zero por você.

Em primeiro lugar. Vale a pena? No segundo. Vale a pena? Eu sei isso.

O sucesso tem um sabor amargo como Dom Pérignon.

Filmamos o dia todo e depois a noite toda.

-Ainda em alta velocidade. We know what they want. -Ei, já faz um ano.

-O único verdadeiro na Polónia.

-Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos.

O único real na Polônia.

Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos. O único real na Polônia. -Sorte sete.

O que posso dizer?

-Você não fica com o seu lugar. -Para ir aonde ninguém mais vai.

Você finalmente tem que sair da linha. Para chegar ao topo. Você tem que colocar isso na internet.

Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos.

O único real na Polônia. Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos.

O único real na Polônia. Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos.

O único real na Polônia.

Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos, amigos. O único real na Polônia.

Assistir ao vídeo FRIENDZ, Czajnik, Ostry, Justek - FRIEND7

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam