Mais músicas de Bianca Costa
Mais músicas de Merveille
Descrição
A liberdade tem o cheiro do asfalto parisiense e dos perfumes do duty-free. O telefone toca, mas que toque - as mãos estão ocupadas com o vento e uma sacola com a inscrição je m’en fous. Às vezes, o amor sufoca mais do que um cachecol apertado no pescoço, e a única maneira de respirar é sair para passear sem dar explicações. Não porque se quer fugir, mas porque se quer ser.
As vitrines brilham, os saltos batem o ritmo da independência, e o coração... o coração se comporta como um turista: tudo parece familiar, mas mesmo assim tira fotos. Um pouco de ousadia, um pouco de drama e uma tonelada de ar entre as palavras. O amor fica para trás - junto com as mensagens que nunca foram respondidas.
Letra e tradução
Original
J'veux bien qu'tu m'aimes, mais ne m'étouffe pas.
Des fois, j'ai besoin d'air sans qu'tu m'demandes pourquoi.
Tu veux m'faire mal au cœur et c'est pour voir. Si tu veux m'oublier, je reviendrai tenter pour toi.
La nuit, j'roule et j'confonds les feux et les flashs, hmm, hmm.
Si tu m'voulais, fallait pas que je le sache, hmm, hmm.
Toute la journée, j'prends les boutiques en otage, hmm, hmm. Si tu m'voulais, fallait pas que je le sache.
-Fallait pas que je le sache. -Ouh là là, j'suis pas là.
Quand tu m'appelles, je réponds pas. J'me balade sur Paname.
J'clique sur ma paye et après, je pars. Je reviens pas, je reviens pas. Il fait trop beau, j'en reviens pas.
Tu me rejoins pas, me rejoins pas. J'ai mis les voiles, ceinture Paris-Bagneux.
Et quand tout devient noir.
J'ai mis les voiles, ceinture Paris-Bagneux.
Faut pas perdre espoir, même noyée dans l'brouillard.
J'ai mis les voiles, ceinture Paris-Bagneux.
J'avoue que parfois dans ma vie, j'ai eu trop mal. J'ai eu trop mal.
J'ai cherché le bonheur partout où non, il n'y était pas.
Il n'y était pas. Et chaque seconde, j'me demande qu'est-ce qui ne va pas chez moi.
La maison, j'ai pas vraiment envie de rentrer chez moi.
Mal à l'aise, j'me sens pas bien en ces heures. Mal à l'aise, j'veux voir le soleil.
Mal à l'aise, tout est sombre autour de moi. Mal à l'aise.
Ouh là là, j'suis pas là. Quand tu m'appelles, je réponds pas.
J'me balade sur Paname. J'clique sur ma paye et après, je pars. Je reviens pas, je reviens pas.
Il fait trop beau, j'en reviens pas. Tu me rejoins pas, me rejoins pas.
J'ai mis les voiles, ceinture Paris-Bagneux. Et quand tout devient noir.
J'ai mis les voiles, ceinture Paris-Bagneux.
Faut pas perdre espoir, même noyée dans l'brouillard.
J'ai mis les voiles, ceinture Paris-Bagneux.
Faut pas perdre espoir, même noyée dans l'brouillard. J'ai mis les voiles, ceinture Paris-Bagneux.
Faut pas perdre espoir, même noyée dans l'brouillard.
Tradução em português
Quero que você me ame, mas não me sufoque.
Às vezes preciso de um pouco de ar sem você me perguntar por quê.
Você quer machucar meu coração e isso é só para ver. Se você quiser me esquecer, eu voltarei e tentarei por você.
À noite eu dirijo e confundo as luzes e os flashes, hmm, hmm.
Se você me quisesse, eu não precisava saber, hmm, hmm.
O dia todo, faço as lojas como reféns, hmm, hmm. Se você me quisesse, eu não precisava saber.
-Eu não deveria saber. -Ah, não estou aí.
Quando você me liga, eu não atendo. Estou andando pelo Paname.
Clico no meu pagamento e saio. Não vou voltar, não vou voltar. O tempo está tão lindo que não consigo acreditar.
Você não se junta a mim, não se junte a mim. Parti em direção a Paris-Bagneux.
E quando tudo fica preto.
Parti em direção a Paris-Bagneux.
Não devemos perder a esperança, mesmo quando estamos afogados no nevoeiro.
Parti em direção a Paris-Bagneux.
Admito que às vezes na minha vida senti muita dor. Eu estava com muita dor.
Procurei a felicidade em todos os lugares onde não, ela não estava lá.
Ele não estava lá. E a cada segundo me pergunto o que há de errado comigo.
Para casa, eu realmente não quero ir para casa.
Desconfortável, não me sinto bem nessas horas. Desconfortável, quero ver o sol.
Desconfortável, tudo está escuro ao meu redor. Desconfortável.
Ah, eu não estou aí. Quando você me liga, eu não atendo.
Estou andando pelo Paname. Clico no meu pagamento e saio. Não vou voltar, não vou voltar.
O tempo está tão lindo que não consigo acreditar. Você não se junta a mim, não se junte a mim.
Parti em direção a Paris-Bagneux. E quando tudo fica preto.
Parti em direção a Paris-Bagneux.
Não devemos perder a esperança, mesmo quando estamos afogados no nevoeiro.
Parti em direção a Paris-Bagneux.
Não devemos perder a esperança, mesmo quando estamos afogados no nevoeiro. Parti em direção a Paris-Bagneux.
Não devemos perder a esperança, mesmo quando estamos afogados no nevoeiro.