Mais músicas de Shellerini
Mais músicas de Chris Carson
Descrição
O ar pesado dos pátios, onde o concreto guarda histórias alheias, e os dedos batem nas teclas, como se verificassem o pulso. Aqui não se trata de fama nem de placas - trata-se mais do desejo de se dissolver, para que restem apenas o som e aqueles que ainda carregam no peito a raiva e a lealdade. A atmosfera é densa como a fumaça após um coquetel incendiado, mas mesmo assim a luz irrompe - lágrimas que de repente não são de dor, mas de felicidade. Música que não se exibe, mas respira junto com a rua.
Letra: Shellerini
Música: Chris Carson
Mixagem/Masterização: Bartosz Naperalski
Vocal: Max Sliwinski
Vídeo: Shershen
Letra e tradução
Original
Nie po to, by trafić na afisz, tylko zniknąć.
To dla ziomali, którzy w sobie wciąż noszą gniew.
Nic ani łatwo, ani szybko nam nie przyszło, a na najchujowszą aurę mamy więcej niż GORE-TEX. Nie po to, by trafić na afisz, tylko zniknąć.
To dla ziomali, którzy w sobie wciąż noszą gniew.
Nic ani łatwo, ani szybko nam nie przyszło, a na najchujowszą aurę mamy więcej niż. . .
W Pogo mogę wejść w fetrze i w mokasynach.
Możesz mnie szukać po projektach, nie po kasynach. Jestem po drugiej stronie sali, gdzie ta proza życia. Wesele w Cannes, ale
Luka na mnie, Mona Lisa. To nie Hurgada all inclusive, wóda, kola, syna.
Chociaż powietrze ciężkie tu to coś nas trzyma.
Palce skaczą po klawiszach, tak nam droga mija, a w oczach łzy mam to ze szczęścia. Niech los nam sprzyja.
Po osiedlach flow się rozlał.
Tu, gdzie najkrótsza droga to od bruderschaftów do zdrad. Podkładam ogień. Pachnie tu tym samym od lat. Powtarzam to ciągle.
Dym się zadomowił w nozdrzach. Ognia więcej, chłodu mniej. Mordo, to frostpunk.
W jednym z bloków typu kopiówkę parzy gorączka.
W cieniu jak tęczu, gdzie chorzy w tęczu widzą twarz. Po szyję w tuszu nurkuję w biegu. Ty co ćpasz?
Nie po to, by trafić na afisz, tylko zniknąć. To dla ziomali, którzy w sobie wciąż noszą gniew.
Nic ani łatwo, ani szybko nam nie przyszło, a na najchujowszą aurę mamy więcej niż GORE-TEX. Nie po to, by trafić na afisz, tylko zniknąć.
To dla ziomali, którzy w sobie wciąż noszą gniew.
Nic ani łatwo, ani szybko nam nie przyszło, a na najchujowszą aurę mamy więcej niż. . .
To nie jest rap. To jakbyś w nos z łokcia dostał.
Drobny jak Pogba strzał z overtona okno. Koktajl to Mołoto.
Widzę konsekwencja zła jak Tochman i scenę wrzucam do plastiku, do bio. Popijam do piona na ramkach, nie na Soho.
Gdy nie odpalam szkiełka, to się nie mam spinać. O co?
W stylówach homegrown jestem stąd jak boho boko. Pod sopą Mont Blanc, a to wysoko.
Maluję noc na ogień, patrzę w czarnych okularach. Wokół drama, jakby strzał w Columbine padł.
To pierwsza zapisana kartka dawno porzucona. Chcą mówić nam, że po pucharach?
No to kurwa patrz.
Tradução em português
Não para aparecer no cartaz, mas para desaparecer.
Isto é para os caras que ainda têm raiva dentro deles.
Nada foi fácil ou rápido para nós e temos mais do que GORE-TEX para as piores condições meteorológicas. Não para aparecer no cartaz, mas para desaparecer.
Isto é para os caras que ainda têm raiva dentro deles.
Nada foi fácil ou rápido para nós e temos mais do que o suficiente para enfrentar as piores condições climáticas. . .
Posso ir para Pogo de moletom e mocassins.
Você pode me procurar por projetos, não por cassinos. Estou do outro lado da sala, onde está a prosa da vida. Um casamento em Cannes, mas
Luka em mim, Mona Lisa. Não é Hurgada com tudo incluído, vodka, cola, filho.
Embora o ar esteja pesado aqui, algo nos mantém unidos.
Meus dedos saltam nas teclas, o caminho vai passando, e tenho lágrimas nos olhos de felicidade. Que o destino nos favoreça.
O fluxo se espalhou pelos conjuntos habitacionais.
Aqui, onde o caminho mais curto é dos truques sujos às traições. Estou acendendo o fogo. Há anos que cheira igual aqui. Eu digo isso o tempo todo.
A fumaça se instalou em minhas narinas. Mais fogo, menos frio. Droga, é Frostpunk.
Em uma das copiadoras há febre.
Na sombra como um arco-íris, onde os doentes veem um rosto no arco-íris. Estou com tinta até o pescoço enquanto corro. O que você está tomando?
Não para aparecer no cartaz, mas para desaparecer. Isto é para os caras que ainda têm raiva dentro deles.
Nada foi fácil ou rápido para nós e temos mais do que GORE-TEX para as piores condições meteorológicas. Não para aparecer no cartaz, mas para desaparecer.
Isto é para os caras que ainda têm raiva dentro deles.
Nada foi fácil ou rápido para nós e temos mais do que o suficiente para enfrentar as piores condições climáticas. . .
Isso não é rap. É como levar uma cotovelada no nariz.
Pequeno como Pogba, filmado pela janela do Overton. O coquetel é Mołoto.
Vejo as consequências do mal, como Tochman, e jogo a cena no plástico, na bio. Bebo muito em molduras, não no Soho.
Se eu não disparar o copo, não preciso ficar tenso. Sobre o quê?
Quando se trata de estilos caseiros, sou como o boho boko daqui. Sob o sopé do Mont Blanc, e isso é alto.
Pinto a noite em chamas, olho com óculos pretos. Há drama por toda parte, como se o tiro em Columbine tivesse sido disparado.
Este é o primeiro pedaço de papel escrito, há muito abandonado. Eles querem nos contar isso depois das copas?
Bem, olha, porra.