Mais músicas de Moya Mishel
Descrição
Compositor: Татьяна Ткачук
Compositor: Павел Шевчук
Letrista: Татьяна Ткачук
Letra e tradução
Original
В темноте твоих глаз, твоих глаз
Гаснет свет тысяч звёзд каждый раз (о нас)
Ненавижу прощаться, нет сил (уезжай, уходи)
И земля из-под ног заскользит (не реви, не реви)
Ты из другого города
Тебя уносят поезда
Прощались на виду, у всех на виду
Я больше не могу, я больше не приду
Ты из другого города
Тебя уносят поезда
Прощались на виду, у всех на виду
Я больше не приду, я больше не приду
А потом море дней, море слёз
Мы заложники собственных грёз (грёз)
Пишешь мне: "Не могу быть один" (ну прости, извини)
Будто птенчик (будто птенчик) разбился в груди (в груди, не пиши, не звони)
Ты из другого города
Тебя уносят поезда
Прощались на виду, у всех на виду
Я больше не могу, я больше не приду
Ты из другого города
Тебя уносят поезда
Прощались на виду, у всех на виду
Я больше не приду, я больше не приду
Это моё прошлое
Я прощаюсь с тобой
Где я была хорошая
А ты был плохой
М-м
Целуй её, целуй меня, о, ах
М-м
Целуй её, целуй меня, о, ах
Ты из другого города
Тебя уносят поезда
Прощались на виду, у всех на виду
Я больше не могу, я больше не приду
Tradução em português
Na escuridão dos seus olhos, seus olhos
A luz de milhares de estrelas se apaga todas as vezes (sobre nós)
Odeio dizer adeus, não tenho forças (vá embora, vá embora)
E o chão vai deslizar sob seus pés (não chore, não chore)
Você é de outra cidade
Os trens levam você embora
Dissemos adeus à vista de todos, à vista de todos
Não aguento mais, não voltarei
Você é de outra cidade
Os trens levam você embora
Dissemos adeus à vista de todos, à vista de todos
Eu não irei de novo, não irei de novo
E então um mar de dias, um mar de lágrimas
Somos reféns dos nossos próprios sonhos (sonhos)
Você me escreve: “Não posso ficar sozinho” (bem, desculpe, desculpe)
Como se uma garota (como se fosse uma garota) quebrasse o peito (no peito, não escreva, não ligue)
Você é de outra cidade
Os trens levam você embora
Dissemos adeus à vista de todos, à vista de todos
Não aguento mais, não voltarei
Você é de outra cidade
Os trens levam você embora
Dissemos adeus à vista de todos, à vista de todos
Eu não irei de novo, não irei de novo
Este é o meu passado
Eu digo adeus a você
Onde eu estava bem
E você foi ruim
Humm
Beije-a, beije-me, oh, ah
Humm
Beije-a, beije-me, oh, ah
Você é de outra cidade
Os trens levam você embora
Dissemos adeus à vista de todos, à vista de todos
Não aguento mais, não voltarei