Mais músicas de Moya Mishel
Descrição
Compositor: Татьяна Ткачук
Compositor: Павел Шевчук
Letrista: Татьяна Ткачук
Letra e tradução
Original
Давай поклянемся на крови, будто снегири, что расскажут о нашей любви в фантиках Love Is.
Мы переливались через край, теплые, как май.
Как разносит лай по дворам весенний ветер.
В белом платье мне так недолго танцевать.
И можешь злиться, но это все не повторится.
В белом платье мне так недолго танцевать.
И можешь злиться, но это все не повторится.
Серая панелька наизусть знает нас, и пусть после лета остается грусть и фото в ленте, где мы точно яблоневый цвет.
Как сказать привет и еще не знать, что все на этом.
В белом платье мне так недолго танцевать.
И можешь злиться, но это все не повторится.
В белом платье мне так недолго танцевать.
И можешь злиться, но это все не повторится.
В белом платье мне так недолго танцевать.
И можешь злиться, но это все.
Tradução em português
Vamos jurar pelo sangue, como os dom-fafe, que vão contar do nosso amor em embalagens de balas Love Is.
Transbordamos, quentes como maio.
Como o vento da primavera carrega latidos pelos quintais.
Não poderei dançar muito tempo com um vestido branco.
E você pode ficar com raiva, mas isso não acontecerá novamente.
Não poderei dançar muito tempo com um vestido branco.
E você pode ficar com raiva, mas isso não acontecerá novamente.
O painel cinza nos conhece de cor, e que haja tristeza depois do verão e uma foto no feed onde estamos exatamente em flor de macieira.
Como dizer oi e ainda não saber, só isso.
Não poderei dançar muito tempo com um vestido branco.
E você pode ficar com raiva, mas isso não acontecerá novamente.
Não poderei dançar muito tempo com um vestido branco.
E você pode ficar com raiva, mas isso não acontecerá novamente.
Não poderei dançar muito tempo com um vestido branco.
E você pode ficar com raiva, mas isso é tudo.