Mais músicas de Parcels
Descrição
Baixo: Noah Hill
Bateria: Anatole Serret
Guitarra: Jules Crommelin
Guitarra: Patrick Hetherington
Engenheiro de Masterização: Zach Pereyra no Larrabee Studios
Engenheiro de mixagem: Manny Marroquin no Larrabee Studios
Produtor: Jules Crommelin
Produtor: Patrick Hetherington
Engenheiro de som: Simon Berckelman no Golden Retriever Studios
Engenheiro de som: Murray Lake no Sentir Studio
Engenheiro de som: Domenic Corso no Rancom Street Studios
Engenheiro de som: Tobi Neumann no Apollo Studio
Engenheiro de Masterização Espacial: Zino Mikorey
Engenheiro de mixagem espacial: Zino Mikorey
Sintetizador: Louie Swain
Sintetizador: Patrick Hetherington
Compositor: Jules Crommelin
Compositor: Patrick Hetherington
Letra e tradução
Original
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you now
Am I in love?
Was so light, I believe her
Summer in love, can't you see her?
Wanted her so bad, didn't leave her
Now I can't go back there just to see her
I could ride, I could leave this place
I could lie, I could reason
For something, I never had, thought I'd need it
For something we all share, all of us feel it
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you
Yeah
Try to make-believe when I'm with you
Try to see the flower when it blooms
Try to find a feeling I can use
Try to let the season take me through
Try to find the reasoning and truth
I find it hard to breathe when I'm with you
How can I believe that it's enough?
How can I believe that it's enough?
Find it hard to see the clearest stuff
Try to find a feeling I can touch
Try to find a feeling I can smell
Find it hard to breathe when I'm in love
Summer in love (summer in love)
I believe (I believe)
Sky up above (sky up above)
I will breathe (I will breathe)
Next to an open door, I will leave (next to an open door)
Through to an open floor with a breeze (through to an open floor)
Is this enough? (Is this enough?)
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you
Is this enough? (Is this enough?)
Am I in love?
If this is enough for you too
We might not be through
I better ask you now
Am I in love?
Tradução em português
Isso é suficiente?
Estou apaixonado?
Se isso for suficiente para você também
Podemos não ter terminado
é melhor eu te perguntar
Isso é suficiente?
Estou apaixonado?
Se isso for suficiente para você também
Podemos não ter terminado
é melhor eu te perguntar agora
Estou apaixonado?
Era tão leve, eu acredito nela
Verão apaixonado, você não consegue vê-la?
Queria tanto ela, não a deixei
Agora não posso voltar lá só para vê-la
Eu poderia andar, eu poderia deixar este lugar
Eu poderia mentir, eu poderia raciocinar
Por algo que eu nunca tive, pensei que precisaria
Por algo que todos compartilhamos, todos nós sentimos isso
Isso é suficiente?
Estou apaixonado?
Se isso for suficiente para você também
Podemos não ter terminado
é melhor eu te perguntar
Isso é suficiente?
Estou apaixonado?
Se isso for suficiente para você também
Podemos não ter terminado
é melhor eu te perguntar
Sim
Tente fazer de conta quando estou com você
Tente ver a flor quando ela floresce
Tente encontrar um sentimento que eu possa usar
Tente deixar a temporada me levar
Tente encontrar o raciocínio e a verdade
Acho difícil respirar quando estou com você
Como posso acreditar que é o suficiente?
Como posso acreditar que é o suficiente?
Acha difícil ver as coisas mais claras
Tente encontrar um sentimento que eu possa tocar
Tente encontrar uma sensação que eu possa cheirar
Acho difícil respirar quando estou apaixonado
Verão apaixonado (verão apaixonado)
Eu acredito (eu acredito)
Céu acima (céu acima)
Eu vou respirar (eu vou respirar)
Ao lado de uma porta aberta, irei embora (ao lado de uma porta aberta)
Através de um piso aberto com uma brisa (através de um piso aberto)
Isso é suficiente? (Isso é suficiente?)
Estou apaixonado?
Se isso for suficiente para você também
Podemos não ter terminado
é melhor eu te perguntar
Isso é suficiente? (Isso é suficiente?)
Estou apaixonado?
Se isso for suficiente para você também
Podemos não ter terminado
é melhor eu te perguntar agora
Estou apaixonado?