Mais músicas de Sufle
Descrição
Produtor: Mustafa Kemal Atik
Engenheiro de mixagem e masterização: Mert Aksuna
Administrador A e R: Ozan Emre Kaya
Letra e tradução
Original
O gün gelir biliyordum.
Bilmediğim acısıydı.
Fren tutmaz yokuş bir yol, cevabının yarısıydı.
Acil durumda kır beni, bir cam gibi tuz buz bak.
Kolay değil, zor değil, bir mesajla ayrılmak.
Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Kalbim sanki hâlâ alev, alev, alev. Belki bir gün geçer içimdeki yara.
Hiç ısınmıyor kocaman ev. Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Fark etmiyor çabalar sev. Senin aşkını ara, ara, ara.
Sesi çıkmıyor uyuyan dev.
Acil durumda kır beni, bir cam gibi tuz buz bak.
Kolay değil, zor değil, bir mesajla ayrılmak.
Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Kalbim sanki hâlâ alev, alev, alev. Belki bir gün geçer içimdeki yara.
Hiç ısınmıyor kocaman ev. Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Fark etmiyor çabalar sev. Senin aşkını ara, ara, ara.
Sesi çıkmıyor uyuyan dev.
Tradução em português
Eu sabia que esse dia chegaria.
Era a dor que eu não conhecia.
Uma estrada íngreme sem freios era metade da resposta.
Em caso de emergência, quebre-me, olhe para mim como vidro.
Não é fácil, não é difícil, sair com uma mensagem.
Você ainda está aí, você ainda está aí?
Meu coração parece que ainda está pegando fogo, pegando fogo, pegando fogo. Talvez um dia a ferida dentro de mim passe.
A enorme casa nunca é aquecida. Você ainda está aí, você ainda está aí?
O amor não importa, os esforços. Pesquise, procure, procure pelo seu amor.
O gigante adormecido está sem palavras.
Em caso de emergência, quebre-me, olhe para mim como vidro.
Não é fácil, não é difícil, sair com uma mensagem.
Você ainda está aí, você ainda está aí?
Meu coração parece que ainda está pegando fogo, pegando fogo, pegando fogo. Talvez um dia a ferida dentro de mim passe.
A enorme casa nunca é aquecida. Você ainda está aí, você ainda está aí?
O amor não importa, os esforços. Pesquise, procure, procure pelo seu amor.
O gigante adormecido está sem palavras.