Mais músicas de Ferman Akgül
Descrição
Compositor Letrista: İhsan Güvercin
Músico Principal: Esra Öztürk
Músico Principal: Ferman Akgul
Produtor de estúdio: Esra Öztürk
Letra e tradução
Original
Ey benim nazlı cananım, severim, kimseler bilmez.
Bir iştir geldi başıma, çekerim, kimseler bilmez.
Bir iştir geldi başıma, çekerim, kimseler bilmez.
Bak şu kalbimin işine, saldı sevdayı başıma.
Gece gündüz ateşine yanarım, kimseler bilmez.
Gece gündüz ateşine yanarım, kimseler bilmez.
Varın söylen şu zalime, girmesin benim kanıma.
Bir ateş düştü canıma, tüterim, kimseler bilmez.
Bir ateş düştü canıma, tüterim, kimseler bilmez.
Gevheri ümidim Hak'tan, yandı bu bağrım firaktan.
Ey efendim, derdi aşktan ölürüm, -kimseler bilmez.
-Ey efendim, derdi aşktan ölürüm, kimseler bilmez.
Ey efendim, derdi aşktan ölürüm, kimseler bilmez.
Tradução em português
Oh, minha querida tímida, eu amo, ninguém sabe.
Algo aconteceu comigo, vou sofrer, ninguém vai saber.
Algo aconteceu comigo, vou sofrer, ninguém vai saber.
Veja o trabalho do meu coração, ele derramou amor na minha cabeça.
Eu queimo no seu fogo dia e noite, ninguém sabe.
Eu queimo no seu fogo dia e noite, ninguém sabe.
Vá em frente e diga a esse opressor para não me deixar cair no seu sangue.
Um fogo caiu na minha alma, eu fumo, ninguém sabe.
Um fogo caiu na minha alma, eu fumo, ninguém sabe.
Minha esperança está em Deus, meu coração está queimado pela separação.
Oh meu senhor, ele costumava dizer, vou morrer de amor - ninguém sabe.
-Ah senhor, ele dizia, vou morrer de amor, ninguém vai saber.
Oh meu senhor, ele diria, vou morrer de amor, ninguém saberá.