Mais músicas de Nola
Letra e tradução
Original
J'en ai vu beaucoup de haine à la suite d'une belle histoire.
Et j'en ai eu beaucoup de peine quand tu crois qu'il y a plus d'espoir.
Paraît qu'on a toujours le choix, mais si j'pouvais, j'ferais autrement.
J'ai pas choisi d'penser à toi, j'ai rien choisi depuis longtemps. Nous deux, on fait la paire.
On ferait l'tour de la Terre.
Même si on s'fait la guerre, on s'suivra jusqu'en enfer.
C'est sûr, j'veux seulement le faire avec toi.
J'voudrais bien un Pernillto.
J'voudrais bien un Pernillto. J'voudrais bien un Pernillto. J'voudrais bien un
Pernillto.
On pourrait remonter tous les deux.
Du plus loin qu'on peut se souvenir, du plus loin qu'on peut se souvenir.
Avec toi.
Paraît qu'le vent nous portera, qu'avec le temps, on s'oubliera. Moi, j'voudrais bien, oh mon amour, qu'on fasse ensemble un
Pernillto.
J'voudrais bien un Pernillto.
J'voudrais bien un Pernillto.
J'voudrais bien un Pernillto. J'voudrais bien un Pernillto.
Avec toi.
Avec toi.
Avec toi.
Avec toi.
Tradução em português
Já vi muito ódio após uma ótima história.
E fiquei muito triste quando você pensa que há mais esperança.
Parece que sempre temos escolha, mas se pudesse, faria o contrário.
Não escolhi pensar em você, faz muito tempo que não escolho nada. Nós dois somos um par.
Nós daríamos a volta à Terra.
Mesmo se formos para a guerra, seguiremos uns aos outros até o inferno.
Claro, eu só quero fazer isso com você.
Eu gostaria de um Pernillto.
Eu gostaria de um Pernillto. Eu gostaria de um Pernillto. eu gostaria de um
Pernillto.
Nós dois poderíamos voltar.
Desde que podemos lembrar, desde que podemos lembrar.
Com você.
Parece que o vento vai nos levar, que com o tempo vamos esquecer um do outro. Eu, eu realmente gostaria, oh meu amor, que fizéssemos um juntos
Pernillto.
Eu gostaria de um Pernillto.
Eu gostaria de um Pernillto.
Eu gostaria de um Pernillto. Eu gostaria de um Pernillto.
Com você.
Com você.
Com você.
Com você.