Mais músicas de Sinan Özen
Letra e tradução
Original
Söz verdi yüreğim yokluğunda boynunu bükmeyecek.
Söz verdi gözlerim ardından gözyaşı dökmeyecek.
Beni bile tanımayacak anılar, yaklaşamayacak yanına.
Dilim adını hiç anmayacak.
Gururum ardına bakmayacak. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum.
Ama cümle alem iyi biliyor. Hâlâ seni çok seviyorum.
Beni bile tanımayacak anılar, yaklaşamayacak yanına.
Dilim adını hiç anmayacak.
Gururum ardına bakmayacak.
Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum.
Hâlâ seni çok seviyorum.
Tradução em português
Meu coração prometeu que não dobraria o pescoço na sua ausência.
Ele prometeu que meus olhos não derramariam lágrimas depois.
Memórias que nem me reconhecerão, não chegarão perto de você.
Minha língua nunca mencionará seu nome.
Meu orgulho não olhará para trás. Quanto a mim, estou indefeso.
Não sei o que fazer agora. Mas o mundo inteiro sabe disso muito bem.
Eu ainda te amo muito. Quanto a mim, estou indefeso.
Não sei o que fazer agora.
Mas o mundo inteiro sabe disso muito bem. Eu ainda te amo muito.
Memórias que nem me reconhecerão, não chegarão perto de você.
Minha língua nunca mencionará seu nome.
Meu orgulho não olhará para trás.
Quanto a mim, estou indefeso.
Não sei o que fazer agora. Mas o mundo inteiro sabe disso muito bem.
Eu ainda te amo muito. Quanto a mim, estou indefeso.
Não sei o que fazer agora. Mas o mundo inteiro sabe disso muito bem.
Eu ainda te amo muito.
Eu ainda te amo muito.