Mais músicas de Andrii Barmalii
Descrição
Lançado em: 2026-04-24
Letra e tradução
Original
Не варто чекати, коли пройде злива.
Треба діставати парасольку.
Глибоке море, в ньому русалки.
Підкидують хвилі аж під хмарки.
Де початок? Як дістатись?
Може, небо підняти?
Злітай! Злітай!
Погода, як життя, мінлива.
Веселка після зливи можлива.
Не шукай крило літака.
Краще такого, як ти, дивака.
Злітай вище, ніж гори.
З птахами небо не суворе.
Тільки не бійся впасти в море, воно велике і прозоре.
Злітай вище, ніж гори. З птахами небо не суворе.
Тільки не бійся впасти в море, воно велике і прозоре.
Злітай. Злітай.
Злітай.
Злітай.
Злітай. Злітай. Злітай!
Tradução em português
Você não deve esperar a chuva passar.
Você precisa de um guarda-chuva.
Mar profundo, sereias nele.
As ondas são lançadas até as nuvens.
Onde está o começo? Como chegar lá?
Talvez levantar o céu?
Decolar! Decolar!
O clima, como a vida, é mutável.
Um arco-íris após uma chuva torrencial é possível.
Não procure uma asa de avião.
Melhor do que um esquisito como você.
Voe mais alto que as montanhas.
O céu não está cheio de pássaros.
Só não tenha medo de cair no mar, é grande e claro.
Voe mais alto que as montanhas. O céu não está cheio de pássaros.
Só não tenha medo de cair no mar, é grande e claro.
decole, decole
decolar
decolar
decole, decole, decole!