Mais músicas de IOWA
Descrição
Lançado em: 17/04/2026
Letra e tradução
Original
Снова одна, ночь без сна прошлое свое листаю.
Опять мой голос ночной в пустыне грустит, не тая.
Это звучит темной ночью песенка любви простая, плачет и зовет.
Мой ненаглядный, боль моя, мой ненаглядный, я твоя.
Дай мне ж небо, как всегда люблю я.
Мой ненаглядный, жизнь моя, мой ненаглядный, я твоя.
Счастье и боли не тая, пою я.
Заперта дверь, где ты теперь? Без тебя вся жизнь пустая.
Но на покоем ночи убой тихим голоском летаю.
Это любовь, просто любовь, песенка любви святая плачет и зовет.
Мой ненаглядный, боль моя, мой ненаглядный, я твоя. Дай мне ж небо, как всегда люблю я.
Мой ненаглядный, жизнь моя, мой ненаглядный, я твоя. Счастье и боли не тая, пою я.
Tradução em português
Sozinho de novo, noite sem dormir, folheando meu passado.
Novamente minha voz à noite no deserto é triste sem derreter.
Parece uma simples canção de amor em uma noite escura, chorando e chamando.
Minha amada, minha dor, minha amada, eu sou sua.
Dê-me o céu, como sempre amei.
Minha amada, minha vida, minha amada, eu sou sua.
A felicidade e a dor não estão escondidas, eu canto.
A porta está trancada, onde você está agora? Sem você, toda a minha vida está vazia.
Mas na calada da noite eu vôo com voz tranquila.
Isto é amor, apenas amor, a canção do amor santo chora e chama.
Minha amada, minha dor, minha amada, eu sou sua. Dê-me o céu, como sempre amei.
Minha amada, minha vida, minha amada, eu sou sua. A felicidade e a dor não estão escondidas, eu canto.