Mais músicas de Nadzira Shafa
Descrição
Compositor: Nadzira Shafa
Letrista: Nadzira Shafa
Letra e tradução
Original
Layanku sudah menjadi abu.
Kian kelabu tak ada kabar darimu.
Huuu-huuu.
Pernahkah kau berfikir tentangku yang selalu rindu kamu?
Adakah waktu bertemu lagi?
Tak kutemukan jalan tengahnya.
Kau pergi tanpa kabar ku pun terluka.
Buat apa saat itu kita bersama hanya 'tuk saling meluka.
Pernahkah kau berfikir tentangku yang selalu rindu kamu?
Adakah waktu bertemu lagi?
Tak kutemukan jalan tengahnya.
Kau pergi tanpa kabar ku pun terluka.
Buat apa saat itu kita bersama hanya 'tuk saling meluka.
Kini kutahu ku tak cukup untukmu.
Kini kutahu kau tak inginkanku.
Biar saja waktu yang membalas luka ini untukmu.
Tak kutemukan jalan tengahnya.
Oooh.
Tak kutemukan jalan tengahnya.
Kau pergi tanpa kabar ku pun terluka.
Buat apa saat itu kita bersama hanya 'tuk saling meluka.
Kini kutahu ku tak cukup untukmu.
Kini kutahu kau tak inginkanku.
Biar saja waktu yang membalas luka ini untukmu.
Biar saja waktu yang membalas luka ini untukmu.
Tradução em português
Minha empregada se transformou em cinzas.
Está ficando cinza sem notícias suas.
Uau.
Você já pensou que eu sempre sinto sua falta?
Há tempo para nos encontrarmos novamente?
Não consigo encontrar um meio-termo.
Você saiu sem nenhuma notícia de que eu estava ferido.
Por que nos reunimos apenas para machucar um ao outro?
Você já pensou que eu sempre sinto sua falta?
Há tempo para nos encontrarmos novamente?
Não consigo encontrar um meio-termo.
Você saiu sem nenhuma notícia de que eu estava ferido.
Por que nos reunimos apenas para machucar um ao outro?
Agora eu sei que não sou o suficiente para você.
Agora eu sei que você não me quer.
Deixe o tempo retribuir essa ferida para você.
Não consigo encontrar um meio-termo.
Ahhh.
Não consigo encontrar um meio-termo.
Você saiu sem nenhuma notícia de que eu estava ferido.
Por que nos reunimos apenas para machucar um ao outro?
Agora eu sei que não sou o suficiente para você.
Agora eu sei que você não me quer.
Deixe o tempo retribuir essa ferida para você.
Deixe o tempo retribuir essa ferida para você.