Mais músicas de Bulvar Lu
Descrição
Compositor: Аль Шаєр Рамі Айманович
Letrista: Аль Шаєр Рамі Айманович
Letrista: Магнушевський Сергій
Arranjador: Магнушевський Сергій
Letra e tradução
Original
А прикинь, що Бог водій маршрутки, яка возить людей.
І він планету крутить, від швидкості усіх нас нудить.
І крім війни у нього більше вже немає ідей. Епідемії, голод, цунамі, расизм потопшеш далі.
Водій, зупини маршрутку, я випадково не туди зайшов.
А краще скажи по секрету це все сон або прикол.
Навчи, як жити, бо у школі не навчили мене. Гей, ти за кермом, головний, скажи, коли ця дупа мине.
Коли, коли, коли? Коли, коли, коли? Коли, коли, коли?
Коли?
Hi, Siri! Як діла? Скажи мені, як не збожеволіти до сорока.
Ноги крутить, на погоду болить голова. Хоч у паспорті ще пише: я особа молода.
Не можу вийти з хати, бо сідає павербанк. Треба за ліміт на карті повернути гроші в банк.
На сніданок лікар прописав вже антидепресант. Боже, може допоможеш?
Я не витягну це сам.
Водій, зупини маршрутку, я випадково не туди зайшов.
А краще скажи по секрету це все сон або прикол.
Навчи, як жити, бо у школі не навчили мене. Гей, ти за кермом, головний, скажи, коли ця дупа мине.
Коли, коли, коли?
Коли, коли, коли?
Коли, коли, коли? Коли? Коли, коли, коли? Коли, коли, коли? Коли, коли, коли?
Скажи, коли ця дупа мине. Водій, зупини маршрутку, я випадково не туди зайшов.
А краще скажи по секрету це все сон або прикол.
Навчи, як жити, бо у школі не навчили мене.
Гей, ти за кермом, головний, скажи, коли ця дупа мине.
Tradução em português
E imagine que Deus é o motorista de um microônibus que transporta pessoas.
E ele gira o planeta, a velocidade deixa todos nós doentes.
E fora a guerra, ele não tem mais ideias. As epidemias, a fome, os tsunamis e o racismo continuarão.
Motorista, pare o microônibus, não fui lá por acaso.
E é melhor contar em segredo que tudo não passa de um sonho ou de uma brincadeira.
Ensina-me a viver, porque não me ensinaram na escola. Ei, você está dirigindo, chefe, me avise quando essa bunda passar.
Quando, quando, quando? Quando, quando, quando? Quando, quando, quando?
Quando?
Olá Siri! como você está? Diga-me como não enlouquecer aos quarenta.
Suas pernas giram, o clima lhe dá dor de cabeça. Embora o passaporte ainda diga: sou jovem.
Não posso sair de casa porque o banco de potência está desligando. É necessário devolver o dinheiro ao banco pelo limite do cartão.
O médico já receitou um antidepressivo no café da manhã. Deus, você pode me ajudar?
Eu não vou tirar sozinho.
Motorista, pare o microônibus, não fui lá por acaso.
E é melhor contar em segredo que tudo não passa de um sonho ou de uma brincadeira.
Ensina-me a viver, porque não me ensinaram na escola. Ei, você está dirigindo, chefe, me avise quando essa bunda passar.
Quando, quando, quando?
Quando, quando, quando?
Quando, quando, quando? Quando? Quando, quando, quando? Quando, quando, quando? Quando, quando, quando?
Diga-me quando essa bunda for embora. Motorista, pare o microônibus, não fui lá por acaso.
E é melhor contar em segredo que tudo não passa de um sonho ou de uma brincadeira.
Ensina-me a viver, porque não me ensinaram na escola.
Ei, você está dirigindo, chefe, me avise quando essa bunda passar.