Mais músicas de Marteria
Descrição
Produtor: Os Krauts
Vocal: Marie-Audrey Schatz
Vocal: Aljaz Vesel
Percussão: Julian Sartorius
Chaves: Friedrich Paravicini
Engenheiro de som: Sascha "Busy" Bühren
Engenheiro de som: Philipp "Philsen" Hoppen
Chaves: David Conen
Baixo e guitarra: Dirk Berger
Percussão: Vincent von Schlippenbach
Trompete: Michael Leuschner
Compositor e autor: Marten Laciny
Compositor e autor: Dirk Berger
Compositor, Autor: Vincent von Schlippenbach
Compositor e Autor: David Conen
Compositor: Burt Bacharach
Compositor: The Devil’s Anvil
Letra e tradução
Original
Ah, yeah.
Bei aller Liebe, bin noch nicht ready.
Guck in den Spiegel,
Balotelli.
Es passiert schon wieder, what the helly?
Ich werd' zur Diva, Mariah Carey. Ja, ich bin 'ne Queen, so wie Freddie. Bin nervig,
Charlie Sheen, nicht wie Joey Kelly. Behalt' dein Bambi, will 'n Grammy.
Kids in London und Belly, brauch' 'ne Nanny.
Ich will nur noch fliegen auf'm roten Teppich. Ich bin CR7 im Trikot von Messi.
Ach, passiert schon wieder, brauch' 'ne Xanny. Werd' sonst zu Lady Gaga, ja, ich weiß.
Kids sind nicht halb, denn bin brutal gutaussehend und alt.
Bitte schreib Marteria nicht ohne R, sonst werd' ich zu Fler. Bitch, kenn' nicht mein'n Wert.
Ah, yeah.
Bei aller Liebe, bin noch nicht ready.
Guck in den Spiegel, Balotelli.
Es passiert schon wieder, what the helly?
Ich werd' zur Diva, Mariah Carey.
Ich benehm' mich daneben, Darling, ich weiß.
-Mariah Carey. -Geb' ihnen was zu reden, Drama for life.
-Mariah Carey.
-Einen Tisch für zehn, ich bring deinen -Laden zum Schwein. -Mariah Carey.
Und wenn ich geh', ist eh diese Party vorbei.
-Mariah Carey. -Yeah, I don't do stairs. Was machst du so?
Ist mir eigentlich banani so wie Bruno.
Hatte schon 'ne Entourage auf'm Schuh hoch. Also komm mir nicht so nah wie ein U-Boot. Ja, Januar ist nichts für 'ne
Primadonna. Glaub, ich komm' erst wieder, ist hier wieder Sommer. Geh' zum Bäcker in
Bademantel und Adiletten. Meine Laune kann heut' nur noch 'n Ferrari retten.
Ah, yeah.
Bei aller Liebe, bin noch nicht ready.
Guck in den Spiegel,
Balotelli.
Es passiert schon wieder, what the helly?
-Ich werd' zur Diva. -Mariah Carey.
-Ich werd' zur Diva. -Mariah Carey. Mariah Carey. Mariah Carey.
-Oh Gott, ich bin 'ne Diva. -Mariah Carey. Mariah Carey.
Mariah Carey.
Ich werd' zur Diva. Diva.
Bin ein Junge von der Straße.
Deshalb will ich, dass diese Straße meinen Namen trägt.
Ist nur 'ne Phase, ab und zu tragisch. Vielleicht manchmal manisch wie Kanye.
Versetz' dich in meine Lage. Ist meine Karriere, die hier grad in Arsch geht.
Komm' mit hundert Mann auf die Party. Mach mal klar, dass das klar geht.
Tradução em português
Ah, sim.
Com todo meu amor, ainda não estou pronto.
Olhe no espelho,
Balotelli.
Está acontecendo de novo, que diabos?
Estou me tornando uma diva, Mariah Carey. Sim, sou uma rainha, como Freddie. Eu sou irritante
Charlie Sheen, não como Joey Kelly. Fique com seu Bambi, queira um Grammy.
Crianças em Londres e Belly precisam de uma babá.
Eu só quero voar no tapete vermelho. Sou CR7 com a camisa do Messi.
Oh, está acontecendo de novo, preciso de um Xanny. Caso contrário, me tornarei Lady Gaga, sim, eu sei.
As crianças não são metade, porque sou brutalmente bonito e velho.
Por favor, não escreva Marteria sem R, senão me tornarei Fler. Vadia, eu não sei o meu valor.
Ah, sim.
Com todo meu amor, ainda não estou pronto.
Olhe-se no espelho, Balotelli.
Está acontecendo de novo, que diabos?
Estou me tornando uma diva, Mariah Carey.
Estou me comportando mal, querido, eu sei.
-Mariah Carey. -Dê a eles algo para conversar, drama para a vida toda.
-Mariah Carey.
-Uma mesa para dez, eu levo seu lugar para o porco. -Mariah Carey.
E se eu for embora, esta festa acabará de qualquer maneira.
-Mariah Carey. -Sim, eu não faço escadas. O que você está fazendo?
Na verdade, acho que são bananas como o Bruno.
Já tinha uma comitiva no meu sapato. Então não chegue perto de mim como um submarino. Sim, janeiro não é para qualquer um
Prima dona. Acho que não voltarei até que seja verão aqui novamente. Vá para a padaria
Roupão e adilettes. A única coisa que pode me salvar hoje é uma Ferrari.
Ah, sim.
Com todo meu amor, ainda não estou pronto.
Olhe no espelho,
Balotelli.
Está acontecendo de novo, que diabos?
-Estou me tornando uma diva. -Mariah Carey.
-Estou me tornando uma diva. -Mariah Carey. Mariah Carey. Mariah Carey.
-Oh Deus, eu sou uma diva. -Mariah Carey. Mariah Carey.
Mariah Carey.
Estou me tornando uma diva. Divã.
Sou um menino da rua.
É por isso que quero que esta rua tenha o meu nome.
É apenas uma fase, às vezes trágica. Talvez às vezes maníaco como Kanye.
Coloque-se no meu lugar. É a minha carreira que vai uma merda agora.
Venha para a festa com cem pessoas. Deixe claro que isso é possível.