Mais músicas de Sole Gimenez
Mais músicas de Andrés Suárez
Descrição
Refrão: Alba Engel
Músico de estúdio: Estúdios Millenia
Engenheiro Assistente de Gravação: Iñaki Ariste
Refrão: José Manuel Giménez
Engenheiro de Masterização: Julio Rodriguez Sangrador (Sanbay Studios)
Refrão: Nacho Tamarit
Produtor executivo, refrão: Sole Giménez
Produtor, Engenheiro de Mixagem, Engenheiro de Gravação: Vicente Sabater
Compositora e Letrista: María Soledad Giménez Muñoz
Arranjador: Nacho Tamarit
Letra e tradução
Original
Somos la última generación de artistas.
Somos los últimos en esta era.
Somos los hijos de los que cantaron -a la memoria y a la libertad.
-Somos la última generación de locos. Somos la última generación que queda.
Como artesanos jugando con barro, -poniendo música a nuestra verdad.
-Y le cantamos al presente y a la vida, a la alegría, a la tristeza y al amor.
Nuestras palabras son todo -sentimiento. -Nuestras canciones nacen en el corazón.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Somos la última generación que canta.
Somos la última generación que sueña.
Estamos hechos de emoción y de ternura.
Somos los dueños de nuestra -pasión. -Somos la última generación valiente.
Somos la última generación sincera.
Son nuestras voces un grito de guerra -en la batalla por la creación.
-No somos máquinas al ritmo de algoritmos. No somos fruto de la programación.
Estamos hechos -de deseos y quimeras.
-De la materia que mueve el amor.
-Oh.
-Oh, oh, oh.
-Oh, oh, oh. -Somos la última generación de artistas.
Somos los últimos en esta era.
-Nuestras canciones vivirán en la memoria.
-De los que escuchan con el corazón.
Y ahora venimos todos juntos a cantar, a defender la música con alma.
Nuestras voces son las voces de la Tierra.
Nuestras canciones nacen en el corazón.
Oh, oh, oh. Uh, uh.
Uh, uh.
-Oh, oh, oh. -Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Son nuestras voces las voces de -la Tierra. -Nuestras canciones nacen en el corazón.
Somos la última generación de artistas.
Tradução em português
Somos a última geração de artistas.
Somos os últimos nesta era.
Somos filhos daqueles que cantaram - para a memória e a liberdade.
-Somos a última geração de loucos. Somos a última geração que resta.
Como artesãos brincando com barro, colocando música na nossa verdade.
-E cantamos ao presente e à vida, à alegria, à tristeza e ao amor.
Nossas palavras são tudo – sentimento. -Nossas músicas nascem no coração.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Somos a última geração que canta.
Somos a última geração que sonha.
Somos feitos de emoção e ternura.
Somos os donos da nossa paixão. -Somos a última geração corajosa.
Somos a última geração sincera.
Nossas vozes são um grito de guerra – na batalha pela criação.
-Não somos máquinas ao ritmo de algoritmos. Não somos o resultado de uma programação.
Somos feitos de desejos e quimeras.
-Da matéria que move o amor.
-Oh.
-Ah, ah, ah.
-Ah, ah, ah. -Somos a última geração de artistas.
Somos os últimos nesta era.
-Nossas músicas viverão na memória.
-Daqueles que ouvem com o coração.
E agora nos reunimos todos para cantar, para defender a música com alma.
Nossas vozes são as vozes da Terra.
Nossas músicas nascem no coração.
Ah, ah, ah. Uh-uh.
Uh-uh.
-Ah, ah, ah. -Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Nossas vozes são as vozes da Terra. -Nossas músicas nascem no coração.
Somos a última geração de artistas.