Mais músicas de Adriel Favela
Mais músicas de Mala Rodríguez
Mais músicas de Chanela Clicka
Descrição
Arranjador de gravação, Produtor, Produtor Executivo, Vocalista: Adriel Favela
Engenheiro de mixagem e produtor: Axel Fabian Celedon Sánchez
Engenheiro de Masterização, Arranjador de Gravação: Luis Lara Ayala
Engenheiro de Gravação: Daniel Valenzuela León
Engenheiro de Gravação: Osain Alberto Rodríguez Martínez
Estúdio: Sonic Ranch Studios
Estúdio: Estúdios Golden Ink
Outro: Daniel Sebastán Tirado Félix
A&R: Oscar Ortíz
Vocalista, Autor: Mala Rodríguez
Vocalista: Chanela Clicka
Compositor Letrista: Eduardo Figueroa Espadas
Compositor Letrista: Jimbo Páez
Letra e tradução
Original
Oye.
Amor de traficantes, de maleantes, tan iguales.
El gorro hasta los pedales, lujosos son los detalles. Dudo que algún día me falles, dos amantes de la calle.
Vivimos como chacales, tú me guardas los metales, no me guardes los modales.
Porque la calle está mala, rifle y chaleco antibalas y el gatillo está que arde.
Y si algún día nos agarran, no les cuentes que, que, que, que, que, que. . .
-Oye. -Oye.
Sh. Nunca tuvimos futuro, solo tuvimos presente.
Como dos niños chiquitos, pero con antecedentes.
Saboreando muerte y vida entre ratas y serpientes. La cultura de barrio llena de supervivientes.
Yo tengo afilados -dientes.
-Porque la calle está mala, rifle y chaleco antibalas y el gatillo está que arde.
Vivimos como chacales, tú me guardas los metales, no me guardes los -modales.
-Porque la calle está mala, rifle y chaleco antibalas, el gatillo está que arde.
Y si algún día nos agarran, no les cuentes que vamos bajo el mismo objetivo, con el mismo motivo. Si alguno quiere pasarse, le aplicamos un correctivo.
Vida de fugitivos, cargamos con efectivo.
Unos se inventan lo que escriben y yo escribo lo que vivo. Que, que, que, que, que. . .
-Adriel Favela. -Ahí va.
Amala Rodríguez.
Chanel, la clika, pa.
Ratatata.
Tradução em português
Ei.
Amor aos traficantes, aos bandidos, tão parecidos.
Do chapéu aos pedais, os detalhes são luxuosos. Duvido que algum dia vocês me decepcionem, dois amantes de rua.
Vivemos como chacais, você salva meus metais, não salva meus modos.
Porque a rua é ruim, fuzil e colete à prova de balas e o gatilho está pegando fogo.
E se um dia eles nos pegarem, não diga a eles o que, o que, o que, o que, o que, o que. . .
-Ei. -Ei.
Sh. Nunca tivemos futuro, só tivemos um presente.
Como duas crianças pequenas, mas com uma história.
Saboreando a morte e a vida entre ratos e cobras. A cultura do bairro cheia de sobreviventes.
Eu tenho dentes afiados.
-Porque a rua é ruim, rifle e colete à prova de balas e o gatilho está pegando fogo.
Vivemos como chacais, você salva meus metais, não salva meus modos.
-Porque a rua é ruim, fuzil e colete à prova de balas, o gatilho está pegando fogo.
E se um dia nos apanharem, não lhes diga que vamos pelo mesmo objectivo, pelo mesmo motivo. Se alguém quiser exagerar, aplicamos uma medida corretiva.
Vida fugitiva, carregamos dinheiro.
Alguns inventam o que escrevem e eu escrevo o que vivo. O que, o que, o que, o que, o que. . .
-Adriel Favela. -Lá vai.
Amália Rodrigues.
Chanel, o clik, pai.
Ratatata.