Mais músicas de SB19
Descrição
Intérprete Associado: SB19
Produtor, Compositor, Letrista: John Paulo Nase (RADKIDZ)
Compositor e letrista: Joshua Daniel Nase (RADKIDZ)
Letrista, Compositor, Produtor: Luigi Del Rosario (RADKIDZ)
Compositor e letrista: Joshua Caleb Vidamo
Engenheiro de Mixagem, Engenheiro de Masterização: Emil Dela Rosa
Produtor: Jacques Jenkins
Letra e tradução
Original
'Di ko na makita pa
Ang liwanag na dati'y malaya
Patuloy lang sa
Paglakad ang aking mga paa
Panatag na kailan ma'y di ako mag-iisa
Ngunit
Unti-unting kumupas lahat ng kulay
Naglaho ang sigla ng dating
Punung-puno ng buhay
Kinabukasan man ay walang patunay
Umaasa na hindi ka pa mawawala
Kung lahat may hanggan
Pwede ba'ng 'wag mo na 'kong bitawan
'Di ba't kung mahalaga
'Di mo hahayaang mawala nang basta
Alam kong pagod ka na
At nandito pa rin ako
Sa paraisong pinangako
Na sabay nating binuo
'Wag natin hayaang gumuho
Bawat minuto
At segundo
Ibibigay ko ang lahat
Oh!
Hayaan mo na muna ako'ng pumasan ng iyong bigat
Ng bigat, Oh!
Unti-unting kumupas lahat ng kulay
Naglaho ang sigla ng dating
Punung-puno ng buhay
Kinabukasan man ay walang patunay
Umaasa pang hindi ka basta mawawala
Kung lahat may hanggan
Pwede ba'ng 'wag mo na 'kong bitawan
'Di ba't kung mahalaga
'Di mo hahayaang mawala nang basta
Alam kong pagod ka na
Kung lahat may hanggan
Pakiusap wag mo kong sukuan
'Di ba pwedeng balikan
Ang mga pangako sa'ting nakaraan
Iyo bang nalimutan? Oh!
'Di ko na alam kung anong gagawin
Kung para sa'n pa ang aking mga hiling
Malayo-layo na rin ating narating
Ba't parang mag-isa't ako na lang?
Wala ba talagang kinabukasan ang
Mga sinimulan, ayoko namang
Pagsisihan ang lahat
Ito na ba'ng wakas?
Ang lahat may hanggan, Oh!
Walang saysay ang patuloy lumaban
'Di ba, para kang tanga
Kung isasalba mo pa rin ang wala na
Alam kong ubos ka na
Kung lahat may hanggan, Oohh
Pakiusap 'wag mo akong sukuan
'Di na ba mahalaga
Mga binitawan nating salita
Ako man ay pagod na
'Eto nga bang simula at wakas ng
Mga bagay bagay na pinaghirapan
Matatapos na lang ba sa paalam?
Eto nga bang simula at wakas ng
Lahat ng pangarap na ating nilaban
Wag mong kalimutan ang aking pangalan
Tradução em português
'Di ko na makita pa
Ang liwanag na dati'y malaya
Patuloy lang sa
Paglakad meu paa
Panatag na kailan ma'y di ako mag-iisa
Ngunit
Unti-unting kumupas todas as cores
Naglaho a sigla de namoro
Punung-puno de buhay
O homem Kinabukasan não é patunay
Umaasa na hindi ka pa mawawala
Kung tudo pode hanggan
Pwede ba'ng 'wag mo na 'kong bitawan
'Di ba't kung mahalaga
'Di mo hahayaang mawala nang basta
Alam kong pagode ka na
Na nandito pa rin ako
Sa paraisong pinangako
Na sabay nating binuo
'Wag natin hayaang gumuho
Todo minuto
No segundo
Ibibigay ko ang tudo
Ah!
Hayaan mo na muna ako'ng pumasan de seu bigat
Ng bigat, Oh!
Unti-unting kumupas todas as cores
Naglaho a sigla de namoro
Punung-puno de buhay
O homem Kinabukasan não é patunay
Umaasa pang hindi ka basta mawawala
Kung tudo pode hanggan
Pwede ba'ng 'wag mo na 'kong bitawan
'Di ba't kung mahalaga
'Di mo hahayaang mawala nang basta
Alam kong pagode ka na
Kung tudo pode hanggan
Pakiusap wag mo kong sukuan
'Di ba pwedeng balikan
Ang mga pangako sa'ting nakaraan
Ei, bang nalimutan? Oh!
'Di ko na alam kung anong gagawin
Kung para sa'n pa ang my hiling
Malayo-layo na rin ating narrando
Ba't parang mag-is't ako na lang?
Não importa o que aconteça
Sinimulan, ayoko namang
Pagsisihan tudo
Isso não é legal?
Todo mundo pode esperar, Oh!
Não diga o que o patuloy lumaban
'Di ba, para kang tanga
Kung isasalba mo pa rin ang wala na
Alam kong ubos ka na
Kung tudo pode hanggan, Oohh
Pakiusap 'wag mo akong sukuan
'Di na ba mahalaga
As pessoas nating salita
Ako man é pagod na
'Eto nga bang simula e wakas ng
Bagay bagay na pinaghirapan
Matatapos na lang ba sa paalam?
Eto nga bang simula e wakas ng
Tudo o que você precisa fazer é nilaban
Wag mong kalimutan minha esposa