Mais músicas de Артем Тото
Descrição
Compositor Letrista: Тото Артем Александрович
Músico Principal: Артем Тото
Produtor de estúdio: Артем Тото
Letra e tradução
Original
Где-то растамана не доводит до добра. Из кармана выйдет на свободу сам джа.
Снова я жду тебя. Грусть моя, музыка. Когда в упор стреляет контроль.
Когда любовь есть больше, чем боль. Когда летит все через края.
Там, где неправа ты, там вновь не прав я.
Ой, мама, ой, кровь молодой.
Ой, мама, ой, последний герой.
Ой, мама, ой, кровь молодой.
Ой, мама, ой, последний герой.
Что для ямана благодать, братскому смерть. Хорошо ползти, нам или все же лететь.
Дурия, буря, красная фурия. Панама по ветру развеет понты. И нам с тобою не познать высоты.
Мы потеряли с тобою маяк. Там, где неправа ты, там вновь не прав я.
Ой, мама, ой, кровь молодой.
Ой, мама, ой, последний герой.
Ой, мама, ой, кровь молодой.
Ой, мама, ой, последний герой.
Tradução em português
Em algum lugar um Rastafari não está sendo levado a nada. O próprio Jah será libertado do bolso.
Mais uma vez estou esperando por você. Minha tristeza, música. Quando o controle dispara à queima-roupa.
Quando o amor é mais que dor. Quando tudo voa pelas bordas.
Onde você está errado, eu estou errado novamente.
Oh, mãe, oh, sangue jovem.
Oh, mãe, oh, o último herói.
Oh, mãe, oh, sangue jovem.
Oh, mãe, oh, o último herói.
O que é graça para um Yaman é morte para um irmão. É bom rastejar ou devemos voar?
Duria, tempestade, fúria vermelha. O Panamá vai espalhar o espetáculo ao vento. E você e eu não conheceremos as alturas.
Perdemos o farol com você. Onde você está errado, eu estou errado novamente.
Oh, mãe, oh, sangue jovem.
Oh, mãe, oh, o último herói.
Oh, mãe, oh, sangue jovem.
Oh, mãe, oh, o último herói.