Mais músicas de Mei Semones
Descrição
Artista Principal: Don Semones
Artista Principal: Mei Semones
Compositor Letrista: Mei Semones
Letra e tradução
Original
黄 色い長靴 水たまりを飛び越して階 段上って入り口へと 青く光るトンネルを通 るとそこの向こうに可愛いアザラシ何時頃に いるかでしょうあるかないつまでもいつまでも忘 れない海水と魚さんの香りデデイ フェイフデン デデイフェイフデン デデイフェイフデン デデイフェイフデンデン黒い海 産 ぐにょぐにょ ガラスの向こう踊って 歌って何でもいいよ 楽しいならそれでいいか ら僕のことなんて気にしなくていい一人で 生きたければ生きるからいつまでもいつまでも忘れ ない海水と魚さんの香りデデイフェイ フデン デデイフェイフデン デデイフェイフデン デデイフェイフデンデンString me along pearl after pearl in your aquarium Sing me a song
No, it's not yours Written by someone else
Like a fish out of water
Crawling from the sea towards you Won't let you be so mean to me I'm just learning how to breathe Did you know that I've always preferred goodbye over hello?
I would never think to tell you what to do or what to say I'm still learning how to speak Can you just say one thing for me?
デデ イフェイフデン デデイフェイフデン デデイフェイフデン デデイフェイフデン
Tradução em português
Botas amarelas Pulei as poças, subi as escadas até a entrada e passei pelo túnel iluminado de azul. Me pergunto que horas serão quando ver uma foca fofa do outro lado. Fayfden, Deday, Fayfden, Dançando e cantando do outro lado do vidro.Se for divertido, tudo bem. Você não precisa se preocupar comigo. Eu viverei se quiser viver. Nunca esquecerei o cheiro da água do mar e do peixe.
Não, não é seu Escrito por outra pessoa
Como um peixe fora d'água
Rastejando do mar em sua direção Não vou deixar você ser tão mau comigo Estou apenas aprendendo a respirar Você sabia que sempre preferi o adeus ao olá?
Eu nunca pensaria em lhe dizer o que fazer ou o que dizer Ainda estou aprendendo a falar Você pode apenas dizer uma coisa para mim?
Dede ifeifden Dedei ifeifden Dedei ifeifden Dedei ifeifden Dedei ifeifden