Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Abîmé

Abîmé

3:38rap francês, nova onda Álbum Marcel 2026-04-03

Mais músicas de Wallace Cleaver

  1. Flashbacks
  2. Pasçalavie
  3. Cassé c'est cassé
Todas as músicas

Descrição

Intérprete Associado, Letrista: Wallace Cleaver

Compositor: Yaska

Compositor: PR

Compositor: Augustin Charnet

Engenheiro de Mixagem, Engenheiro de Masterização: NKF

Letra e tradução

Original

J'm'en bats les couilles de comprendre où je vais.

Cœur est froid comme le corps de la bastos. J'enroule un grand à l'honneur de la vie. J'm'écroule comme Sharapova à

Roland-Garros. C'est pas nous, c'est juste ce monde qu'est sale.

C'est pas nous, c'est nos cerveaux tout cramés. À la télé, y a des menteurs qui parlent.

À la radio, ils nous disent : Ça va aller.

J'ai vu des trucs de fou depuis que j'suis dans le jeu. Genre des chanteurs qui pissent sur ce qu'achètent le maire.

Journalistes touchent des meufs dans des bars.

J'attends le moment pour les faire tomber comme la neige. Si vous saviez à quel point je veux crier.

J'suis occupé à monter un royaume.

Si je meurs, faites-moi brûler dans du métal et mettez-moi dans le canon et j'arrose. J'vais venger les pauvres et prendre l'oseille des riches.

J'cours vers la paix, j'prie que le ciel me bénisse.

Jamais j'aboierai avec ces chiens de la casse et vivement le moment où je leur payer des niches.

Pour compter, je me laisse pousser les ongles au cas où le portefeuille a la gale.

Le plus dur, c'est de faire le deuil d'un vivant. Derrière la porte, Cerbère a la dalle.

Sale. Et plus on a mal au cœur, mieux on écrit l'amour.

Nos vies, c'est le trou ma chaussure, un air d'Aznavour. J'allume un gros joint, un gros joint.

Je regarde la fumée flotter, l'ampoule clignoter dans l'abat-jour.

J'me réveille tôt sur le carrelage et je vois rôder les rapaces. J'me suis acheté un joujou.

Sacoche, c'est -là que le diable se cache. -J'me réveille avec la haine.

J'me réveille avec la haine. Mais bientôt, je rentre à la maison. J'veux plus voir école, SEI.

J'me réveille avec la haine. J'me recouche avec la haine.

Chez nous, ça existe pas l'abandon. Réussir ou échouer, c'est la même.

C'est toujours la même dose, toujours la même chose.

J'continue de sourire, toujours aux mêmes deux traits.

C'est toujours la même dose, toujours la même chose.

Cette chaîne de vie m'a rendu abîmé.

A-abîmé, a-abîmé.

Cette chaîne de vie m'a rendu abîmé.

A-abîmé, a-abîmé.

Cette chaîne de vie m'a rendu abîmé.

Il jacte toute la journée, le sheitan applaudit.

Maudit, l'éclair tombe sur l'Audi. Les cobras sont nombreux, c'est affolant.

J'fous le feu, j'allume un joint avec l'incendie.

Sur la route d'un avion, meilleur lamoulah m'fait des appels de phares et je les comprends pas.

Les hypocrites sont là quand le temps est bon, le ciel est bleu, j'suis tout seul, hein. Qu'est-ce que je f'rais sans la haine?

J'sais même pas ce que je f'rais dans la prem' et j'suis bon qu'à niquer ma vie.

Qu'est-ce que tu veux que je fasse dans la tienne?

Ça fait dix ans que je me refais la scène où je suis tellement haut que je vois pas le ciel.

Cette nuit, je m'explose, défoncé, j'oublie.

Puis, je me souviens qu'il faut que je me rappelle, hein. Tue un de mes rêves, il en repoussera deux.

Tue un de mes rêves, il en repoussera deux.

Si Dieu a voulu d'un guerrier dans l'arène, j'suis né et il ne refera pas mieux.

J'suis l'impossible devenu réalisable et tout le reste, c'est trop personnel.

À part les envies de vengeance que j'ai dans la poitrine, j'ai pas grand-chose d'exceptionnel.

J'me réveille avec la haine. J'me réveille avec la haine.

Mais bientôt, je rentre à la maison. J'veux plus voir école, SEI.

J'me réveille avec la haine. J'me recouche avec la haine.

Chez nous, ça existe pas l'abandon. Réussir ou échouer, c'est la même.

C'est toujours la même dose, toujours la même chose.

J'continue de sourire, toujours aux mêmes deux traits.

C'est toujours la même dose, toujours la même chose.

Cette chaîne de vie m'a rendu abîmé. A-abîmé, a-abîmé.

Cette chaîne de vie m'a rendu abîmé.

A-abîmé, a-abîmé.

Cette chaîne de vie m'a rendu abîmé.

Tradução em português

Eu não dou a mínima para tentar descobrir para onde estou indo.

O coração está frio como o corpo dos bastos. Enrolo um grande em homenagem à vida. Eu desabo como Sharapova

Roland Garros. Não somos nós, é apenas este mundo que está sujo.

Não somos nós, são nossos cérebros queimados. Na TV há mentirosos que falam.

No rádio nos dizem: vai ficar tudo bem.

Já vi algumas coisas malucas desde que entrei no jogo. Como cantores que mijam no que o prefeito compra.

Jornalistas tocam meninas em bares.

Estou esperando o momento de fazê-los cair como neve. Se você soubesse o quanto eu quero gritar.

Estou ocupado construindo um reino.

Se eu morrer, queime-me em metal e coloque-me no canhão e na água. Vou vingar os pobres e tirar o dinheiro dos ricos.

Corro em direção à paz, rezo para que o céu me abençoe.

Nunca vou latir com esses cachorros de ferro-velho e mal posso esperar pelo momento em que comprarei canis para eles.

Para contar, deixei as unhas crescerem caso a carteira pegue sarna.

A parte mais difícil é ficar de luto por alguém que está vivo. Atrás da porta, Cerberus está com a laje.

Sujo. E quanto mais mágoa tivermos, melhor escreveremos amor.

Nossas vidas são o buraco no meu sapato, um ar de Aznavour. Acendo um baseado grande, um baseado grande.

Observo a fumaça subindo, a lâmpada piscando no abajur.

Acordo cedo no chão de azulejos e vejo aves de rapina rondando. Comprei um brinquedo para mim.

Satchel, é onde o diabo se esconde. -Eu acordo com ódio.

Acordo com ódio. Mas logo voltarei para casa. Não quero mais ver a escola, SEI.

Acordo com ódio. Volto para a cama com ódio.

Conosco não existe abandono. Ter sucesso ou falhar é a mesma coisa.

É sempre a mesma dose, sempre a mesma coisa.

Continuo sorrindo, sempre com os mesmos dois traços.

É sempre a mesma dose, sempre a mesma coisa.

Esta corrente da vida me prejudicou.

A-danificado, A-danificado.

Esta corrente da vida me prejudicou.

A-danificado, A-danificado.

Esta corrente da vida me prejudicou.

Ele conversa o dia todo, o sheitan aplaude.

Amaldiçoado, o raio cai sobre o Audi. As cobras são numerosas, é enlouquecedor.

Eu acendo uma fogueira, acendo um baseado com o fogo.

No caminho para um avião, os faróis piscam para mim e não os entendo.

Os hipócritas estão aí quando o tempo está bom, o céu está azul, estou sozinho, né. O que eu faria sem ódio?

Eu nem sei o que faria em primeiro lugar e estou pronto para estragar minha vida.

O que você quer que eu faça no seu?

Já se passaram dez anos desde que recriei a cena em que estou tão alto que não consigo ver o céu.

Esta noite, eu explodo, alto, esqueço.

Aí eu lembro que tenho que lembrar, né. Mate um dos meus sonhos, isso atrasará dois.

Mate um dos meus sonhos, isso atrasará dois.

Se Deus quis um guerreiro na arena, eu nasci e ele não fará melhor.

Eu sou o impossível que se torna alcançável e todo o resto é muito pessoal.

Tirando o desejo de vingança que tenho no peito, não tenho muita coisa excepcional.

Acordo com ódio. Acordo com ódio.

Mas logo voltarei para casa. Não quero mais ver a escola, SEI.

Acordo com ódio. Volto para a cama com ódio.

Conosco não existe abandono. Ter sucesso ou falhar é a mesma coisa.

É sempre a mesma dose, sempre a mesma coisa.

Continuo sorrindo, sempre com os mesmos dois traços.

É sempre a mesma dose, sempre a mesma coisa.

Esta corrente da vida me prejudicou. A-danificado, A-danificado.

Esta corrente da vida me prejudicou.

A-danificado, A-danificado.

Esta corrente da vida me prejudicou.

Assistir ao vídeo Wallace Cleaver - Abîmé

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam