Mais músicas de Keroué
Mais músicas de Wallace Cleaver
Descrição
Intérprete: Wallace Cleaver Vocalista principal: Kerue Mixagem de som: Vigi Estratega Compositor: Estratega
Letra e tradução
Original
Il est 11h33, j'crie sans voix
J'ai dû écrire ce texte six cent fois
Il paraît qu'l'amour suffit à l'amour
Mais pourquoi j'arrive plus à rire sans toi?
J'leur fais trois trous et j'réfléchis pas
La maison brûle, j'vois qu's'est effrité l'toit
J'crois qu'le futur passera pas l'hiver
Dieu merci le truc dans ma poitrine flamboie
C'est de rien que j'suis parti
J'me réveille, j'regarde tout c'que j'ai bâti
J'ai fait un rêve où j'embrassais le Soleil
Un autre où j'baise Rachida Dati
J'mets des lu'-lu' à trente mètres
Ces bâtards font qu'louper les penalties
Sur la route de l'oseille
Tu m'as croisé à 2.30, sans casque sur une Ducati
Et le jour où mon père m'a bâti
Il a dû s'lever avec des couilles de lion
Il est où l'amour? Pour l'mal, pour le bon
J'prends l'million, j'me casse pour de bon
Han, j'm'endors dans le Viano, c'est l'chauffeur qui me réveille
Derrière la vitre teintée j'vois le monde qui s'éveille
Écran de fumée j'me demande si tout ça est réel
Doudoune North Face, poumons tout cramés
Rêver, rêver: c'est tout c'que j'avais
Doudoune North Face, poumons tout cramés
Rêver, rêver: c'est tout c'que j'avais
Un cœur de glace
Normal si j'me les gèle
(si j'me les gèle)
Le stress qui m'emprisonne plus que des chaînes
(plus que des chaînes)
J'essaie d'fermer les yeux mais j'pourrais jamais
(j'pourrais jamais)
J'essaie d'me faire une raison, j'pourrais jamais
(j'pourrais jamais)
J'traîne tard, j'suis dans Paris-centre
Mon instinct gros, faut pas qu'il s'trompe
Sous flashbacks, j'recompte la distance
Cœur de glace, normal si j'me les gèle
(si j'me les gèle)
Le stress qui m'emprisonne plus que des chaînes
Le gilet pare-balles, il est tombé à pic
J'fais des rêves où j'me fais rattraper dans ma cavale
Pour m'faire chuter, j'sais qu'ils s'ront réactifs
Des fautes de parcours à ves-qui, y en a pas mal
J'crois bien qu'j'y arriverai pas sans remède
Trop d'centilitres qui passent dans le verre
Dur d'rester éclatant, j'varie mes placements
Charbon ardent j'fais des pas de danse
Impossible de leur faire confiance
Je reconnais leur accent de traître
À croire que la vie c'est une tain-p
Au final si tu fais pas gaffec'est elle qui te cale en levrette
Magnitude dix sur le sismographe(sismographe)
J'me sens comme complice d'une prise d'otage
Le track défonce comme des cristaux d'crack
Fin fond du volcan, la matière fond
Plus l'temps, j'saute au-dessus d'la
Barrière j'fonce
Multiples coups d'pied dans l'arrière-train
J'vois pas mon avenir dans une tanière sombre
Doudoune North Face, poumons tout cramés
Rêver, rêver: c'est tout c'que j'avais
Doudoune North Face, poumons tout cramés
Rêver, rêver: c'est tout c'que j'avais
Cœur de glace, normal si j'me les gèle
(si j'me les gèle)
Le stress qui m'emprisonne plus que des chaînes
(plus que des chaînes)
J'essaie d'fermer les yeux mais j'pourrais jamais
(j'pourrais jamais)
J'essaie d'me faire une raison, j'pourrais jamais
(j'pourrais jamais)
J'traîne tard, j'suis dans Paris-centre
Mon instinct gros, faut pas qu'il s'trompe
Sous flashbacks, j'recompte la distance
Cœur de glace, normal si j'me les gèle
(si j'me les gèle)
Le stress qui m'emprisonne plus que des chaînes
(plus que des chaînes)
Tradução em português
São 11h33, estou gritando sem palavras
Devo ter escrito este texto seiscentas vezes
Parece que o amor é suficiente para o amor
Mas por que não consigo mais rir sem você?
Faço três furos neles e não acho
A casa está pegando fogo, vejo que o telhado desmoronou
Acredito que o futuro não sobreviverá ao inverno
Graças a Deus a coisa no meu peito está em chamas
Não é nada que eu deixei
Eu acordo, olho para tudo que construí
Eu tive um sonho onde beijei o Sol
Outro onde eu fodo Rachida Dati
Eu coloquei lu'-lu' a trinta metros
Esses bastardos simplesmente perdem os pênaltis
Na estrada azeda
Você passou por mim às 2h30, sem capacete em uma Ducati
E no dia em que meu pai me construiu
Ele deve ter se levantado com bolas de leão
Onde está o amor? Para o mal, para o bem
Eu pego o milhão, estou fora para sempre
Han, adormeço no Viano, é o motorista quem me acorda
Atrás da janela escura vejo o mundo acordando
Cortina de fumaça, eu me pergunto se isso tudo é real
Jaqueta North Face, pulmões queimados
Sonhando, sonhando: isso era tudo que eu tinha
Jaqueta North Face, pulmões queimados
Sonhando, sonhando: isso era tudo que eu tinha
Um coração de gelo
Normal se eu congelá-los
(se eu congelá-los)
O estresse que me aprisiona mais que correntes
(mais que cordas)
Tento fechar os olhos, mas nunca consigo
(Eu nunca poderia)
Eu tento me decidir, eu nunca poderia
(Eu nunca poderia)
Estou saindo até tarde, estou no centro de Paris
Meu forte instinto, não deve estar errado
Sob flashbacks, eu conto a distância
Coração de gelo, normal se eu congelá-los
(se eu congelá-los)
O estresse que me aprisiona mais que correntes
O colete à prova de balas chegou na hora certa
Eu tenho sonhos onde sou pego correndo
Para me fazer cair, eu sei que eles serão reativos
Existem alguns erros de curso em Ves-qui
Eu não acho que chegarei lá sem um remédio
Muitos centímetros passando pelo vidro
Difícil permanecer brilhante, eu vario meus investimentos
Queimando carvão eu faço passos de dança
Não posso confiar neles
Eu reconheço seu sotaque traidor
Acreditar que a vida é uma mancha
No final, se você não tomar cuidado, ela será quem vai te abraçar como cachorrinho
Magnitude dez no sismógrafo(sismógrafo)
Sinto-me cúmplice de uma tomada de reféns
A pista quebra como cristais de crack
Fim do vulcão, a matéria derrete
Quanto mais tempo, eu pulo acima do
Barreira eu vou
Vários chutes para trás
Eu não vejo meu futuro em um covil escuro
Jaqueta North Face, pulmões queimados
Sonhando, sonhando: isso era tudo que eu tinha
Jaqueta North Face, pulmões queimados
Sonhando, sonhando: isso era tudo que eu tinha
Coração de gelo, normal se eu congelá-los
(se eu congelá-los)
O estresse que me aprisiona mais que correntes
(mais que cordas)
Tento fechar os olhos, mas nunca consigo
(Eu nunca poderia)
Eu tento me decidir, eu nunca poderia
(Eu nunca poderia)
Estou saindo até tarde, estou no centro de Paris
Meu forte instinto, não deve estar errado
Sob flashbacks, eu conto a distância
Coração de gelo, normal se eu congelá-los
(se eu congelá-los)
O estresse que me aprisiona mais que correntes
(mais que cordas)