Mais músicas de SaintPaul
Mais músicas de Frenkie G
Descrição
Vocalista: São Paulo
Produtor: Frenkie G
Compositor Letrista: Alessio Mariani
Compositor: Gianluca Franco
Letra e tradução
Original
Se vai mi lasci due baci o torni per litigare.
Non riesco a vederti piangere, però mi appaga se per me stai male.
Lista della spesa a casa, in frigo burro e marmellata, una siga per fare metà e un post-it che non leggerai mai.
Buone maniere in brutte circostanze, sotto i pala chiudono affari.
Sei precario, quindi ricalco finché cado per poi rialzarmi.
Nelle piazze il fumo rincara, fuori agosto e tu vuoi scappare. Rimani un rimedio di danno, domani avrei già lasciato stare.
Chiuso tutte le porte a chiave da qui penso che non passi.
Le palle che hai palesato non compenseranno mai la verità.
Pensavi che ti bastasse, io pensavo fossimo amanti.
Da un destino amaro mai avrei immaginato di ricascarci.
Quando mi guardi non so più chi sono, insieme siamo soli. Ora che il pettine ha raccolto i nodi tuoi ho perso la voce, eh.
Vestiti sparsi sul tuo corridoio, tra i raggi del sole.
Chiudi le persiane, saltiamo il lavoro, facciamo l'amore, eh.
Ho perso i mesi per cancellarti e i giorni per fare pace.
Ore di sonno non recuperate, soffiato sul ciglio dell'autostrada.
Sul cielo hai cento messaggi, se il cielo è cieco non guarda.
Ora che sei sola in disparte, ora che hai reso la tua disfatta.
Tutto di corsa come mia madre, al buio coi pendolari.
Questa influenza non è misurabile dal mio termometro a titanio.
Se torno in sella ai cavalli, in zona ci mangi gratis. In guerra proprio come i martiri, dalla spiaggia come una raga.
Ho un sacco di cose da darti da quando te ne sei andata, da quando parlo come mangio e non ci sei tu pronta ad imboccarmi.
Tra la frode e l'inganno, dal fiuto fino alla nausea. Bevuto e ti gira la stanza e fumo per compensare.
Quando mi guardi non so più chi sono, insieme siamo soli.
Ora che il pettine ha raccolto i nodi tuoi ho perso la voce, eh. Vestiti sparsi sul tuo corridoio, tra i raggi del sole.
Chiudi le persiane, saltiamo il lavoro, facciamo l'amore, eh.
Ho perso i mesi per cancellarti e i giorni per fare pace.
Ore di sonno non recuperate, soffiato sul ciglio dell'autostrada.
Sul cielo hai cento messaggi, se il cielo è cieco non guarda.
Ora che sei sola in disparte, ora che hai reso la tua disfatta.
Tradução em português
Se você for, me deixe um beijo ou volte para discutir.
Não consigo ver você chorar, mas me satisfaz se você se sente mal por mim.
Lista de compras em casa, manteiga e geléia na geladeira, um cigarro para fazer pela metade e um post-it que você nunca vai ler.
Boas maneiras em más circunstâncias, debaixo das pás fecham negócios.
Você é precário, então eu sigo até cair e depois me levanto.
Nas praças a fumaça piora, fora de agosto e você quer fugir. Continue sendo um remédio para o dano, amanhã eu já teria deixado como estava.
Tranquei todas as portas e acho que você não conseguirá passar por aqui.
As bolas que você revelou nunca compensarão a verdade.
Você pensou que isso era o suficiente para você, eu pensei que éramos amantes.
Eu nunca teria imaginado recuar de um destino amargo.
Quando você olha para mim eu não sei mais quem sou, juntos estamos sozinhos. Agora que o pente pegou seus nós perdi a voz, né.
Roupas espalhadas pelo seu corredor, entre os raios do sol.
Feche as venezianas, vamos faltar ao trabalho, fazer amor, hein.
Perdi meses para apagar você e dias para fazer as pazes.
Horas de sono não recuperadas, perdidas na beira da rodovia.
No céu você tem cem mensagens, se o céu estiver cego ele não olha.
Agora que você está sozinho, agora que você derrotou.
Todos com pressa como minha mãe, no escuro com os passageiros.
Esta influência não é mensurável pelo meu termômetro de titânio.
Se eu voltar a montar nos cavalos, comerei de graça na região. Na guerra como os mártires, na praia como uma menina.
Tenho muitas coisas para te dar desde que você foi embora, já que falo como como e você não está aí pronto para me alimentar.
Entre a fraude e o engano, do rapé à náusea. Bebeu e revirou seu quarto e fumou para compensar.
Quando você olha para mim eu não sei mais quem sou, juntos estamos sozinhos.
Agora que o pente pegou seus nós perdi a voz, né. Roupas espalhadas pelo seu corredor, entre os raios do sol.
Feche as venezianas, vamos faltar ao trabalho, fazer amor, hein.
Perdi meses para apagar você e dias para fazer as pazes.
Horas de sono não recuperadas, perdidas na beira da rodovia.
No céu você tem cem mensagens, se o céu estiver cego ele não olha.
Agora que você está sozinho, agora que você derrotou.