Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa I Can Only Imagine

I Can Only Imagine

3:29EDM, hip-hop, R&B, rap, dança Álbum Nothing but the Beat 2.0 2011-08-24

Mais músicas de David Guetta

  1. Beautiful People
    EDM, dança 3:07
  2. Together
    dança, EDM 2:33
  3. Titanium
    EDM, dança 4:05
  4. Our Time
  5. Without You
    R&B, EDM, dança 3:28
  6. Memories
    EDM, dança 3:29
Todas as músicas

Mais músicas de Chris Brown

  1. International Love
    R&B 3:47
  2. Girl You Loud
    R&B 3:33
  3. Loyal
    hip-hop, R&B, rap 4:24
  4. New Flame
  5. Don't Think They Know
    R&B 3:57
  6. It Depends
Todas as músicas

Mais músicas de Lil Wayne

  1. Love Me
    rap, hip-hop 4:15
  2. Let It All Work Out
    hip-hop, rap 5:16
  3. Loyal
    rap, R&B, hip-hop 4:24
  4. Mona Lisa
  5. Miami
  6. Uproar
    hip-hop, rap 3:14
Todas as músicas

Descrição

Coprodutor: Carlo Grieco

Vocais em destaque: Chris Brown

Desconhecido: David Guetta

Produtor: David Guetta

Vocal: David Guetta

Produtor: Frederic Jean Riesterer

Coprodutor: Giovanni Romano

Coprodutor: Giuseppe "Peppe" Folliero

Vocais em destaque: Lil Wayne

Escritor: Chris Brown

Escritor: David Guetta

Escritor: Frederic Jean Riesterer

Escritor: Giorgio H. Tuinfort

Escritor: Jacob Luttrell

Escritor: Lil Wayne

Escritor: Nasri Tony Atweh

Letra e tradução

Original

Where you been?

Where you been all my life?

Baby, this is sin, the way you looking at light.

It's obvious that I want something from you.

You know what, what I wanna give you.

If we touched, it would bring me to life.

I could only imagine, only imagine what it'd be like.

Oh, if we touched, it would bring me to life.

I could only imagine, only imagine what it'd be like, what it'd be like, what it'd be like, like, like.

What it'd be like, like, like, like, like.

Saw you, saw you, saw you, saw you from afar.

Thought I'd say, "What's up? " You can tell me your name when we waking up.

They-they-they call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci.

Now you can kiss your old dude goodbye, smooches. You're a beast, you're-you're a beauty.

Man, I think somebody done gave Cupid a Uzi, sh-shoot me.

You're a firework, brighter in the dark. So let's turn off the lights and give me that spark.

If we touched, it would bring me to life.

I could only imagine, only imagine what it'd be like.

Oh, if we touched, it would bring me to life.

I could only imagine, only imagine what it'd be like, what it'd be like, what it'd be like, like, like.

What it'd be like, like, like, like.

I want to let her touch me, want her to feel free.

-It'd be like. -I want to feel free.

-If you kissed me. -So I can finally see.

So I can finally -see. -Now.

-So I can finally see. -Kiss me now.

-So I can finally see. -Put me down.

-So I can finally see.

-Saw you, saw you, saw you, saw you from afar.

Thought I'd say, "What's up? " You can tell me your name when we waking up.

They-they-they call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci.

Now you can kiss your old dude goodbye, smooches.

You're a beast, you're-you're a beauty.

Man, I think somebody done gave Cupid a Uzi, sh-shoot me.

You're a firework, brighter in the dark. So let's turn off the lights and give me that spark.

What it'd be like

Tradução em português

Onde você esteve?

Onde você esteve toda a minha vida?

Querida, isso é pecado, o jeito que você olha para a luz.

É óbvio que quero algo de você.

Quer saber, o que eu quero te dar.

Se nos tocássemos, isso me traria à vida.

Eu só podia imaginar, apenas imaginar como seria.

Oh, se nos tocássemos, isso me traria à vida.

Eu só podia imaginar, apenas imaginar como seria, como seria, como seria, como, como.

Como seria, tipo, tipo, tipo, tipo.

Te vi, te vi, te vi, te vi de longe.

Pensei em dizer: "E aí?" Você pode me dizer seu nome quando acordarmos.

Eles me chamam de Tunechi, estou bem, sou Gucci.

Agora você pode dar um beijo de despedida no seu velho, beijos. Você é uma fera, você é uma beleza.

Cara, acho que alguém deu uma Uzi ao Cupido, atire em mim.

Você é um fogo de artifício, mais brilhante no escuro. Então vamos apagar as luzes e me dar aquela faísca.

Se nos tocássemos, isso me traria à vida.

Eu só podia imaginar, apenas imaginar como seria.

Oh, se nos tocássemos, isso me traria à vida.

Eu só podia imaginar, apenas imaginar como seria, como seria, como seria, como, como.

Como seria, tipo, tipo, tipo.

Quero deixá-la me tocar, quero que ela se sinta livre.

-Seria assim. -Eu quero me sentir livre.

-Se você me beijou. -Então posso finalmente ver.

Então posso finalmente ver. -Agora.

-Então posso finalmente ver. -Beije-me agora.

-Então posso finalmente ver. -Me coloque no chão.

-Então posso finalmente ver.

-Te vi, te vi, te vi, te vi de longe.

Pensei em dizer: "E aí?" Você pode me dizer seu nome quando acordarmos.

Eles me chamam de Tunechi, estou bem, sou Gucci.

Agora você pode dar um beijo de despedida no seu velho, beijos.

Você é uma fera, você é uma beleza.

Cara, acho que alguém deu uma Uzi ao Cupido, atire em mim.

Você é um fogo de artifício, mais brilhante no escuro. Então vamos apagar as luzes e me dar aquela faísca.

Como seria

Assistir ao vídeo David Guetta, Chris Brown, Lil Wayne - I Can Only Imagine

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam