Mais músicas de Dirty Suc
Descrição
Produtor: Danni Ble
Letra e tradução
Original
No quiero que tú me digas nunca más. No quiero escuchar mentiras nunca más.
Yo quiero que tú me beses mucho más.
No me prepararon pa' que esta historia tenga un final. Yo te llamo, me cuelgas, me largo y te acercas. Perdí la cabeza.
Preocupao' lo mío, no cojo el teléfono, insulto a la prensa.
Me he vuelto un gilipollas de mierda. Me he vuelto un gilipollas de mierda.
Me he vuelto un gilipollas.
No sé cómo hacer para dormir en la noche cuando no estás, pero aún escucho tus voces, cuando el espejo ya no me reconoce.
Yo no sé, yo no sé, yo no sé, no sé.
Es difícil decir que no cambié cuando cambió to' lo que está a mi alrededor.
No hay ninguno que te quiera más, pero seguro que sí, que te quiera mejor.
Porque tú sabes que no le doy a nadie mi amor.
Siempre estás bonita, pero más bonita cuando el que tienes a tu lado soy yo.
Antes soñaba con estos papeles, no podría imaginar cuánto duele, porque la noche es más fría, mon clerc no me abriga, me habría una mía porque tú no vuelves.
Oh, oh, my God, otra vez la vuelvo a cagar, otra semana sin hablar, eh.
Me he vuelto un gilipollas de mierda.
Me he vuelto un gilipollas de mierda.
Me he vuelto un gilipollas.
No sé cómo hacer para dormir en la noche cuando no estás, pero aún escucho tus voces, cuando el espejo ya no me reconoce.
Yo no sé, yo no sé, yo no sé, no sé cómo hacer para dormir en la noche cuando no estás, pero aún escucho tus voces, cuando el espejo ya no me reconoce. Yo no sé, yo no sé, yo no sé, yo no sé.
No quiero que tú me digas nunca más. No quiero escuchar mentiras nunca más.
Yo quiero que tú me beses mucho más.
No me prepararon pa' que esta historia tenga un final. Yo te llamo, me cuelgas, me largo y te acercas. Perdí la cabeza.
Preocupao' lo mío, no cojo el teléfono, insulto a la prensa.
Me he vuelto un gilipollas de mierda.
Tradução em português
Não quero que você me conte mais. Não quero mais ouvir mentiras.
Quero que você me beije muito mais.
Eles não me prepararam para que essa história tivesse um final. Eu te ligo, você desliga na minha cara, eu saio e você vem. Eu perdi a cabeça.
Preocupe-se comigo, não atendo o telefone, insulto a imprensa.
Eu me tornei um idiota. Eu me tornei um idiota.
Eu me tornei um idiota.
Não sei dormir à noite quando você não está, mas ainda ouço suas vozes, quando o espelho não me reconhece mais.
Não sei, não sei, não sei, não sei.
É difícil dizer que não mudei quando tudo ao meu redor mudou.
Não existe ninguém que te ame mais, mas certamente existe quem te ame melhor.
Porque você sabe que não dou meu amor a ninguém.
Você é sempre bonita, mas mais bonita quando quem tem ao seu lado sou eu.
Antes de sonhar com esses papéis, não imaginava o quanto dói, porque a noite é mais fria, mon clerc não me aquece, eu teria um só meu porque você não volta.
Ai, ai, meu Deus, estou errando de novo, mais uma semana sem falar, né.
Eu me tornei um idiota.
Eu me tornei um idiota.
Eu me tornei um idiota.
Não sei dormir à noite quando você não está, mas ainda ouço suas vozes, quando o espelho não me reconhece mais.
Não sei, não sei, não sei, não sei dormir à noite quando você não está, mas ainda ouço suas vozes, quando o espelho não me reconhece mais. Não sei, não sei, não sei, não sei.
Não quero que você me conte mais. Não quero mais ouvir mentiras.
Quero que você me beije muito mais.
Eles não me prepararam para que essa história tivesse um final. Eu te ligo, você desliga na minha cara, eu saio e você vem. Eu perdi a cabeça.
Preocupe-se comigo, não atendo o telefone, insulto a imprensa.
Eu me tornei um idiota.